法语

Article

May 19, 2022

法语(法语:français)是法语(法国的官方语言)的语言,比利时、瑞士和加拿大(其中的官方语言之一)的法语人口。法语也被非洲、加勒比地区(例如海地)、法属圭亚那的许多国家的人口使用,特别是作为官方语言。总共有 29 个国家/地区使用法语。它也是联合国六种官方语言之一。

分类

法语是分析性的,属于印欧语系(罗曼语族)。

历史

它是在现代法国领土上从油族的罗曼方言群发展而来的,而后者又来自民间拉丁语,这是罗马人在公元前二至一世纪征服高卢后带来的。在此之前,现代法国的居民讲高卢语,这是凯尔特语的一种。在罗马统治期间,它逐渐衰落,居民转向高卢罗马式,这是在高卢底层上由拉丁语形成的。最后,在十世纪左右形成了早期版本的法语,即古法语。最古老的法语(古法语)纪念碑被认为是“斯特拉斯堡誓言”(842)。第一个文学丰碑——《圣欧拉莉亚序列》(881)。皇家行政和官方使用的语言是由于 1539 年的 Ville-Cotre 法令而产生的。

患病率

法语是仅次于西班牙语和葡萄牙语的第三大罗曼语族语言。 1999 年,它是世界上使用最广泛的第 11 种语言,约有 7000 万至 1.28 亿人讲法语(他们称为法语国家),总数达到 1.9 亿。它是各种社区和组织(欧盟、联合国)的官方或行政机构。法语作为外语是世界上第二大流行语言,会说法语的人数为2亿(根据规范法语的法兰西学院的网站)。对于精通英语的人来说,法语被认为是最容易学习的语言之一。扩大法语的影响范围是法语联盟协会的主要任务之一,它在世界各地拥有一千多个办事处。

地位

在法国,根据国家宪法,法语于 1992 年成为官方语言。所有官方文件和条约必须使用法语。如果广告中含有外来词,则必须提供翻译。在加拿大,法语是魁北克的官方语言,也是全加拿大和新不伦瑞克的两种官方语言之一。在魁北克,法语法要求公立学校的所有儿童,除了讲英语的加拿大人的孩子,都必须用法语授课。此外,法语是几内亚、贝宁、海地、加蓬、圭亚那、刚果民主共和国、刚果共和国、马达加斯加、马里、摩纳哥、尼日尔和多哥的唯一官方语言。安道尔、布隆迪、黎巴嫩、卢旺达、乍得、中非共和国的两种官方语言之一,比利时和卢森堡三种官方语言之一,瑞士四种官方语言之一。在家庭层面,法语在前法国和比利时的殖民地——阿尔及利亚、刚果、摩洛哥、叙利亚、突尼斯等地被广泛使用。

语音学

在法语中,15 个元音、3 个半元音和 20 个辅音。元音: [a], [ɛ], [ɛ̃], [e], [i], [œ], [œ̃], [ø], [y], [ɔ], [ɔ̃], [ɑ] , [ɑ̃], [o], [u]. 带有波浪号的声音被鼻化,即在鼻子中发音。半元音:[j], [w], [ɥ]. 只有部分元音在乌克兰语中有近似等价物,这给用乌克兰语传递法语名称和头衔造成了困难。在法语中没有软硬音 [l],这对应于乌克兰语 [l] 和 [l]。法语 [l] 与任何乌克兰语变体都不相似。乌克兰语音节 [la]、[le] 和类似音节的转移可以通过不同的方式进行,具体取决于已建立的发音:例如,有 Laroche-Foucault 和 La Rochefoucauld、La Rochelle 和 La Rochelle 的变体。法语中没有对应于乌克兰语“g”和“x”的发音。法语字母“g”读作“w”或“g”,字母“h”从不读。法语句子不是由单个单词组成,而是由单个短语组成——韵律组。重点总是在节奏组的最后一部分。在一个节奏组中,单词一起发音,没有停顿。例如,句子“Elle est smarte”(她很聪明)的发音是:“e-le-ten-te-le-zhant”,单重音节“zhant”。这种语言的结构给人以韵律和诗意的感觉,仿佛法国人边说边背诗。韵律组词的融合是通过耦合、语音绑定和绑定来实现的。当一个词以辅音结尾而下一个词以元音开头时,就会发生耦合。在这种情况下,形成了一个音节,其初始声音属于一个单词,和最后一个。在上面的例子中,Elle est 发音为“e-le”。当一个词以元音结尾而下一个词也以元音开头时,就会发生语音配对。在这种情况下,声带的振动不会停止。当一个单词以不发音的字母结尾,而下一个单词以元音或哑音 h 开头时,就会发生绑定。在这种情况下,未发音的字母发声,与下一个单词的元音形成一个音节。在上面的例子中,est(发音为“e”)和 smarte(发音为“entelezant”)构成“(l) e-ten-te-le-jant”。法语元音可以加长。韵律延伸发生在韵律组的末尾,在声音 [ʁ]、[z]、[v]、[ʒ] 和组 [vʁ] 之前。历史加长是个别词的特征。在上面的例子中,Elle est 发音为“e-le”。当一个词以元音结尾而下一个词也以元音开头时,就会发生语音配对。在这种情况下,声带的振动不会停止。当一个单词以不发音的字母结尾,而下一个单词以元音或哑音 h 开头时,就会发生绑定。在这种情况下,未发音的字母发声,与下一个单词的元音形成一个音节。在上面的例子中,est(发音为“e”)和 smarte(发音为“entelezant”)构成“(l) e-ten-te-le-jant”。法语元音可以加长。韵律延伸发生在韵律组的末尾,在声音 [ʁ]、[z]、[v]、[ʒ] 和组 [vʁ] 之前。历史加长是个别词的特征。在上面的例子中,Elle est 发音为“e-le”。当一个词以元音结尾而下一个词也以元音开头时,就会发生语音配对。在这种情况下,声带的振动不会停止。当一个单词以不发音的字母结尾,而下一个单词以元音或哑音 h 开头时,就会发生绑定。在这种情况下,未发音的字母发声,与下一个单词的元音形成一个音节。在上面的例子中,est(发音为“e”)和 smarte(发音为“entelezant”)构成“(l) e-ten-te-le-jant”。法语元音可以加长。韵律延伸发生在韵律组的末尾,在声音 [ʁ]、[z]、[v]、[ʒ] 和组 [vʁ] 之前。历史加长是个别词的特征。当一个词以元音结尾,而下一个词也以元音开头时,就会发生打哈欠。在这种情况下,声带的振动不会停止。当一个单词以不发音的字母结尾,而下一个单词以元音或哑音 h 开头时,就会发生绑定。在这种情况下,未发音的字母发声,与下一个单词的元音形成一个音节。在上面的例子中,est(发音为“e”)和 smarte(发音为“entelezant”)构成“(l) e-ten-te-le-jant”。法语元音可以加长。韵律延伸发生在韵律组的末尾,在声音 [ʁ]、[z]、[v]、[ʒ] 和组 [vʁ] 之前。历史加长是个别词的特征。当一个词以元音结尾,而下一个词也以元音开头时,就会发生打哈欠。在这种情况下,声带的振动不会停止。当一个单词以不发音的字母结尾,而下一个单词以元音或哑音 h 开头时,就会发生绑定。在这种情况下,未发音的字母发声,与下一个单词的元音形成一个音节。在上面的例子中,est(发音为“e”)和 smarte(发音为“entelezant”)构成“(l) e-ten-te-le-jant”。法语元音可以加长。韵律延伸发生在韵律组的末尾,在声音 [ʁ]、[z]、[v]、[ʒ] 和组 [vʁ] 之前。历史加长是个别词的特征。在这种情况下,声带的振动不会停止。当一个单词以不发音的字母结尾,而下一个单词以元音或哑音 h 开头时,就会发生绑定。在这种情况下,未发音的字母发声,与下一个单词的元音形成一个音节。在上面的例子中,est(发音为“e”)和 smarte(发音为“entelezant”)构成“(l) e-ten-te-le-jant”。法语元音可以加长。韵律延伸发生在韵律组的末尾,在声音 [ʁ]、[z]、[v]、[ʒ] 和组 [vʁ] 之前。历史加长是个别词的特征。在这种情况下,声带的振动不会停止。当一个单词以不发音的字母结尾,而下一个单词以元音或哑音 h 开头时,就会发生绑定。在这种情况下,未发音的字母发声,与下一个单词的元音形成一个音节。在上面的例子中,est(发音为“e”)和 smarte(发音为“entelezant”)构成“(l) e-ten-te-le-jant”。法语元音可以加长。韵律延伸发生在韵律组的末尾,在声音 [ʁ]、[z]、[v]、[ʒ] 和组 [vʁ] 之前。历史加长是个别词的特征。不发音的,发声的,与下一个词的元音形成一个音节。在上面的例子中,est(发音为“e”)和 smarte(发音为“entelezant”)构成“(l) e-ten-te-le-jant”。法语元音可以加长。韵律延伸发生在韵律组的末尾,在声音 [ʁ]、[z]、[v]、[ʒ] 和组 [vʁ] 之前。历史加长是个别词的特征。不发音的,发声的,与下一个词的元音形成一个音节。在上面的例子中,est(发音为“e”)和 smarte(发音为“entelezant”)构成“(l) e-ten-te-le-jant”。法语元音可以加长。韵律延伸发生在韵律组的末尾,在声音 [ʁ]、[z]、[v]、[ʒ] 和组 [vʁ] 之前。历史加长是个别词的特征。

图形

基于拉丁字母的写作。除了拉丁字母表的主要字母外,法语还使用变音符号来表示字母的正确读法,或者让您在书写时区分同音异义词。在法语单词中有很多字母,大多在词尾,但有时在里面,不发音,或仅在某些情况下发音。由字母“e”表示的 [œ] 音与两侧的其他元音仅相隔一个辅音字母时,应该倾向于脱落。例如,句子“je ne sais pas”(我不知道)大致读作“je-nse-pa”,而句子“mais je ne sais pas”(但我不知道)大致读作“ me-zhne-se-pas”。

语法

在法语中,10 个词类:名词、冠词、形容词、分子、代词、动词、副词、介词、连词和感叹词。

名词

法语名词有两种性别:阴性和阳性。计算名词有两个数:单数和复数。在大多数情况下,法语单词的复数在书写上与单数不同,但在发音上没有区别,尽管可以通过使用不同的冠词和其他定义来区分复数。例如,une pomme - 苹果(阅读“yun pom”),des pommes - 苹果(阅读“di pom”)。

文章

法语指定冠词为:le(男性单数)、la(女性单数)、les(两性的复数)。在元音和哑音 h 之前,冠词 le, la 被简化为 l ' 形式。例如:le fils(儿子)、la femme(女人)、l'homme(男人)。用介词 à 和 de 表示冠词形成合并形式:à + le> au, à + les> aux, de + le> du, de + les> des。示例:au fils(儿子)、aux filles(女儿)、une bagnole du fils(儿子汽车)、une bagnole des filles(女儿汽车)。未指定冠词分别是:un、une 和 des 分别代表阳性、阴性单数和复数。例子:一个女孩,一个女人,一个女人。部分冠词用于表示一定数量的事物,在抽象名词之前,等等。对于男性和女性性别,它们分别具有 du 和 de la 形式。在这两种情况下,在元音之前或哑音 h 之前,部分冠词都具有 de l ' 形式。例如:du vin(酒)、de la viande(肉)、de l'eau(水)。

形容词

形容词分为两大类:定性形容词和定语或代词形容词。定性形容词与名词在性别和数量上一致。大多数情况下,形容词位于相应名词(l'Union sovietique、moulin rouge 等)之后的句子中,但有些形容词可以放在名词之前(bel ami、grand prix 等)。有时含义会随着形容词所在的位置而变化(un homme grand - 一个高大的男人,un Grand homme - 一个伟人)。定性形容词的比较级由plus和moins构成。在比较度最高的情况下,使用指定的物品:large,plus large,moins large,le plus large,le moins large(宽,更宽,不太宽,最宽,最不宽)。定义(代词形容词)分为所有格、指示性、没有标记和疑问。所有格形容词是:mon, ma, mes - my, my, my ton, ta, tes - yours, yours, your son, sa, ses - his (her, his), his (her, his), his (her, his)您的)。 notre,notre,鼻子 - 我们的,我们的,我们的。 votre,votre,vos - 你的,你的,你的。 leur, leur, leurs - theirs, theirs, theirs. 在以元音或哑音开头的阴性名词前用 h、mon、ton、son 代替 ma、ta、sa。与乌克兰语相反,所有格形容词在性别和数量上与其所指的词一致,而不是与事物所属的人一致。是的,在乌克兰语中,我们说他的桌子和她的桌子,在这两种情况下,法语都听起来像 sa table。指示性形容词有:ce(这)、cet(这)、cette(这)、ces(这些)。有时在带有指示性形容词的词中添加 ci 和 là,表示物体或主体的接近或距离:cette fille-ci - 这个女孩,cette fille-là - 那个女孩。一大组不定形容词包括诸如 chaque - each、tout - all、autre - other 和 others。疑问形容词包括 quel, quelle, quels, quelles - which, which, which, which(对于许多女性对象)。

数字

法语数字系统部分是 20:20 (vingt) 在 60 到 99 的数字名称中用作基数。 80 的法语单词 - “quatre-vingts”,字面意思是“四个二十”,以及75 - soixante-quinze,字面意思是“六十五”。这项改革发生在法国大革命之后,将不同的数字系统(主要是海岸附近的 20 个,受到凯尔特人(布列塔尼)和诺曼人的影响)结合起来。这个系统类似于英语中单词 score 的古老用法,如 Fourscore and Seven - 字面意思是“四二十七”(八十七,87),或“三分球和十” - 字面意思是“三二十和十” (“七十,七十”)。在旧版法语(中世纪)中,从 30 到 99 的所有数字都可以在 10 或 20 的基础上说,例如,“vint et doze”(二十和十二)代表 32,“dous vinz et diz”(二点二十分)代表 50,“uitante”代表 80,“nonante”代表 90。比利时和瑞士版本的法语以及刚果民主共和国、卢旺达和布隆迪使用的版本在这方面有所不同。在比利时和瑞士,70 和 90 分别是“septante”和“nonante”。在瑞士,根据当地方言,80 可以是“quatre-vingts”(日内瓦、纳沙泰尔、汝拉)或“huitante”(沃州、瓦莱州、弗里堡)。 “Octante”过去曾在瑞士使用,但现在被认为是过时的。然而,在比利时及其前非洲殖民地,到处都使用 quatre-vingts。还应该注意的是,法语与大多数欧洲语言一样,使用句点或空格来分隔课程(三个相邻级别),英文中使用逗号或空格的地方。逗号在法语数字中用作小数点:2.5 "deux virgule cinq"。法语基本数字从 1 到 20,如下: 一 / 一 / 一:un / une / œ̃ / (m) ~ / yn / (f) 二 / 二: deux / dø / 三: trois / tʁwɑ / 四: quatre / katʁ / 五:cinq / sɛ̃k / 六:六 / sis / 七:sept / sɛt / 八:huit / ɥit / 九:neuf / nœf / 十:dix / dis / 十一:onze / ɔ̃z / 十二:douze / duz / 十三:treize / tʁɛz / 十四:quatorze / katɔʁz / 十五:quinze / kɛ̃z / 十六:seize / sɛz / 十七:dix-sept / dissɛt / 十八:dix-huit / diz‿ 11ɥf / / diznœf / 二十:vingt / vɛ̃ /法语基本数字从 1 到 20,如下: 一 / 一 / 一:un / une / œ̃ / (m) ~ / yn / (f) 二 / 二: deux / dø / 三: trois / tʁwɑ / 四: quatre / katʁ / 五:cinq / sɛ̃k / 六:六 / sis / 七:sept / sɛt / 八:huit / ɥit / 九:neuf / nœf / 十:dix / dis / 十一:onze / ɔ̃z / 十二:douze / duz / 十三:treize / tʁɛz / 十四:quatorze / katɔʁz / 十五:quinze / kɛ̃z / 十六:seize / sɛz / 十七:dix-sept / dissɛt / 十八:dix-huit / diz‿ 11ɥf / / diznœf / 二十:vingt / vɛ̃ /法语基本数字从 1 到 20,如下: 一 / 一 / 一:un / une / œ̃ / (m) ~ / yn / (f) 二 / 二: deux / dø / 三: trois / tʁwɑ / 四: quatre / katʁ / 五:cinq / sɛ̃k / 六:六 / sis / 七:sept / sɛt / 八:huit / ɥit / 九:neuf / nœf / 十:dix / dis / 十一:onze / ɔ̃z / 十二:douze / duz / 十三:treize / tʁɛz / 十四:quatorze / katɔʁz / 十五:quinze / kɛ̃z / 十六:seize / sɛz / 十七:dix-sept / dissɛt / 十八:dix-huit / diz‿ 11ɥf / / diznœf / 二十:vingt / vɛ̃ /douze / duz / 十三:treize / tʁɛz / 十四:quatorze / katɔʁz / 十五:quinze / kɛ̃z / 十六:抓住/ sɛz / 十七:dix-sept / dissɛt / 十八:dix-huit / diz‿' dix-neuf / diznœf / 二十:vingt / vɛ̃ /douze / duz / 十三:treize / tʁɛz / 十四:quatorze / katɔʁz / 十五:quinze / kɛ̃z / 十六:抓住/ sɛz / 十七:dix-sept / dissɛt / 十八:dix-huit / diz‿' dix-neuf / diznœf / 二十:vingt / vɛ̃ /

代词

代词分为人称代词、所有格代词、指示代词、关系代词、疑问代词和不定代词。人称代词又分为独立(重读)和副词(非重读)。独立(重音)代词是:moi、toi、lui、elle、nous、vous、eux、elles、soi - 我、你、他、她、我们、你、他们、他们(女性)。代词 soi 是一个通用代词,可以代替任何其他代词。状语代词分为主语代词、代词-直接应用和代词-间接应用。代词-主语是:je、tu、il、elle、nous、vous、ils、elles——我、你、他、她、我们、你、他们、他们(女性)。副词代词 on 替换任何其他副词代词。独立代词和状语代词之间的区别在于,状语代词定义了执行动作的人,也就是说,站在动词上。例如,je parle - 我在说话。当需要表示一个人时使用独立代词,例如“Qui a vu ce film?”这个问题。 (谁看过这部电影?),答案将是“Moi”。你也可以说“Moi, j'ai vu ce film”。代词直接的形容词是:me、te、le、la、nous、vous、les、les——我、你、他、她、我们、你、他们、他们(他们)。代词-间接形容词:me、te、lui、lui、nous、vous、leur、leur - 我、你、他、她、我们、你、他们、他们(女性)。例如:Elle n'a pas vu ce 电影?他没有出现! “她没看过那部电影吗?”我需要把它展示给她看。在法语中,有两个副词代词可以代替前面的形容词 à 和 de。这些是代词 y à + appendix 和 en de + appendix。例如,j'y vais - “我要去那里”,j 'en suis venu - “我来自那里”。所有格代词代替所有格形容词前面的名词。例如,C'est mon livre - 这是我的书。 C'est le mien - 这是我的(书,书,男性)。所有格代词是:le mien、la mienne、les miens、les miennes - 我的、我的、我的、我的(女性的)。 le tien, la tienne, les tiens, les tiennes - 你的,你的,你的,你的(女性)。 le sien, la sienne, les siens, les siennes - 他的(她)、他的(她)、他的(她)、他的(她)(女性)。 le nôtre, la nôtre, les nôtres, les nôtres - 我们的、我们的、我们的、我们的(女性)。 le vôtre, la vôtre, les vôtres, les vôtres - 你的,你的,你的,你的(女性)。 le leur, la leur, les leurs, les leurs - theirs, theirs, theirs, theirs (feminine). 指示代词是: celui, celle, ceux, celles, ce - this, this, these,这些(女性),这个。助词-ci、-là可以加在指示代词上,将意思改为“this”、“this”等。中性代词 se 在带有动词 être(to be)的句子中起到主语的作用,例如,c'est moi(这是我)。这个代词也有 sesi (oce)、cela (ote)、ça (oce) 的形式。

动词

法语中的动词在数量和人称、状态、方式和时态方面各不相同。法语有两种状态——主动和被动。有四种方式:实数(l'indicatif)、条件(le conditionnel)、连词(le subjonctif)、命令式(l'imperatif)。 Le subjonctif 在句子中执行在乌克兰语中由“to”、“to”倒置表达的功能,即想象的、可取的或不受欢迎的、必要或不必要的动作。例如,乌克兰语“你需要去商店”。如果在乌克兰语中这里使用动词过去时,那么在法语中该动词有一个单独的形式,与该动词的其他形式不一致:il faut que tu ailles au magazin。因此,法语中的 le subjonctif 以另一种方式脱颖而出。与 ob 的关系宾语动词分为及物动词和不及物动词。在法语中,动词也有代词形式。在某种程度上,这种形式对应于带有助词 -ся 的乌克兰语倒置动词。例如,se laver - 洗。与乌克兰语词相比,se 因人而异,例如,il se lave - 他洗,je me lave - 我洗,nous nous lavons - 我们洗,等等。

小时

现在时有五种简单时态和五种复杂时态:过去时动词最常用的形式是passé composé - 复杂的过去时。条件主义有一种简单和一种复杂的时间形式:le conditionnel présent 和 le conditionnel passé。连词有两种简单的和两种复杂的时间形式:虚拟现在 - 虚拟过时,虚拟 imparfait - subjunctif plus-que-parfait。法语的时态系统也有两种极其复杂的时态形式:le passé surcomposé 和 le plus-que-parfait surcomposé。过去时有两种外围形式 - immédiat pass 和 immédiat plus-que-parfait。将来时的两种外围形式是:将来的迁移和过去的将来的迁移。不定式有两种时间形式:l'infinitif présent 和 l'infinitif passé。形容词有三种时态:现在分词、过去分词和复合分词。命令式语气有单一的时间形式。

动词取消

根据变格,法语动词分为三组(变位):第一组包括大约 4,000 个以不定式 -er 结尾的动词。这组动词在​​不断扩大。借用的和新形成的动词被添加到其中。第二组包括大约 350 个以不定式 -ir 结尾的动词。这个组还活着,因为它添加了新词。第三组包括所有其他动词、动词 aller、envoyer 和 -ir 中的一些动词。这组动词被称为死的或古老的。作为它的一部分的动词的共轭是最困难的,但是,语言中最常用的动词属于它。

困难时期的形成

法语中的复杂时态是在服务动词 avoir(拥有)和 être(成为)的帮助下形成的。每个法语动词都由这些助动词之一区分。动词 avoir 取消动词 avoir 和 être 本身、所有及物动词、大多数不及物动词和非人称动词。动词 être 取消了所有代词动词以及少量表达运动或状态变化的不及物动词,例如 aller(去)、venir(来)、naître(出生)、mourir(死)等。过去时的外围形式由动词venir构成。例如,je viens de lire cet 文章(“我刚刚阅读了这篇文章”)。将来时的外围形式由动词 aller 构成。例如,je vais lire cet 文章(“我要阅读这篇文章”)。

句子

在法语句子中,单词的顺序很明确。在叙述句中,一般来说,词序为:主语+谓语+附录+情况。代词所表达的形容词和情况放在主语之后,谓语之前。例如,j'ai vu ce film(我看过这部电影)- je l'ai vu(我看过),je suis venu du travail(我来自工作)- j'en suis venu(我来自那里) .否定句是在谓语前加ne,在谓语后加否定词pas等。例如,elle n'est pas jolie(她并不漂亮)。在口语中,ne 大多被省略:elle est pas jolie。可以使用 point(更强的形式 pas)、plus(没有更多)、rien(没有)、personne(没有人)、jamais(从不)、null part(无处)和其他否定词代替 pas。例如,酒店est plus jolie(她不再美丽),她永远不会美丽(她永远不会美丽),personne sera jolie(没有人会美丽)。在法语中,疑问句的构成方式有很多种。其中最简单的一种类似于乌克兰语——用语气表达问题。形成疑问句的其他方式包括:倒置、复倒置和倒置 est-ce que (eskyo)(直接词序),例如通过对句子 Marie a vu ce film 提出问题,我们进行复倒置,因为主题是Marie at-elle vu什么电影例如,对句子 Elle a parlé de ce film 提问,我们做一个简单的倒置,因为主语代词 at-elle parlé de ce film?电影是这么说的吗?她什么时候谈论这部电影?你在哪里说话?personne ne sera jolie(没有人会是好人)。在法语中,疑问句的构成方式有很多种。其中最简单的一种类似于乌克兰语——用语气表达问题。形成疑问句的其他方式包括:倒置、复倒置和倒置 est-ce que (eskyo)(直接词序),例如通过对句子 Marie a vu ce film 提出问题,我们进行复倒置,因为主题是Marie at-elle vu什么电影例如,对句子 Elle a parlé de ce film 提问,我们做一个简单的倒置,因为主语代词 at-elle parlé de ce film?电影是这么说的吗?她什么时候谈论这部电影?你在哪里说话?personne ne sera jolie(没有人会是好人)。在法语中,疑问句的构成方式有很多种。其中最简单的一种类似于乌克兰语——用语气表达问题。形成疑问句的其他方式包括:倒置、复倒置和倒置 est-ce que (eskyo)(直接词序),例如通过对句子 Marie a vu ce film 提出问题,我们进行复倒置,因为主题是Marie at-elle vu什么电影例如,对句子 Elle a parlé de ce film 提问,我们做一个简单的倒置,因为主语代词 at-elle parlé de ce film?电影是这么说的吗?她什么时候谈论这部电影?你在哪里说话?其中最简单的一种类似于乌克兰语——用语气表达问题。形成疑问句的其他方式包括:倒置、复倒置和倒置 est-ce que (eskyo)(直接词序),例如通过对句子 Marie a vu ce film 提出问题,我们进行复倒置,因为主题是Marie at-elle vu什么电影例如,对句子 Elle a parlé de ce film 提问,我们做一个简单的倒置,因为主语代词 at-elle parlé de ce film?电影是这么说的吗?她什么时候谈论这部电影?你在哪里说话?其中最简单的一种类似于乌克兰语——用语气表达问题。形成疑问句的其他方式包括:倒置、复倒置和倒置 est-ce que (eskyo)(直接词序),例如通过对句子 Marie a vu ce film 提出问题,我们进行复倒置,因为主题是Marie at-elle vu什么电影例如,对句子 Elle a parlé de ce film 提问,我们做一个简单的倒置,因为主语代词 at-elle parlé de ce film?电影是这么说的吗?她什么时候谈论这部电影?你在哪里说话?对句子 Elle a parlé de ce film 提问,我们做一个简单的倒置,因为主语代词 at-elle parlé de ce film?电影是这么说的吗?她什么时候谈论这部电影?你在哪里说话?对句子 Elle a parlé de ce film 提问,我们做一个简单的倒置,因为主语代词 at-elle parlé de ce film?电影是这么说的吗?她什么时候谈论这部电影?你在哪里说话?

肯定和否定答案

像 Est elle jolie 这样的问题?(好不好?)你可以回答Oui(是)或Non(否)。如果问题中有异议:N'est elle pas joile?(她不是很好吗?)答案变为 Si(是的,她很好)或 Non(不,她不好)。这种三重系统消除了误解,但对于从小就不会说法语的人来说是非常不寻常的。

词汇

据估计,在现代法语中,12%(约 4,200 个)最常用的日常词汇是从其他语言中借来的:英语 1,054 个,意大利语 707 个,古德语 505 个,古高卢罗马语 485 个,阿拉伯语 215 个,德语 164 个, 160个凯尔特语单词,159个荷兰语,112个波斯语和梵语,101个来自美洲印第安语的单词,89个来自亚洲语言的单词,56个来自亚非语的单词,55个来自斯拉夫和波罗的海语言的单词,以及144个来自其他语言的单词。

例子

"Заповіт" Шевченка французькою мовою: (переклад Анрі Абріля): 遗嘱: 当我死时, 把我埋葬: 在我们的平原中间, 在我们甜蜜的台阶上的一个土丘上, 看到我甜蜜的田野,陡峭的河岸,我可以听到第聂伯河:在我身边嚎叫。当河流,远离乌克兰,在深蓝色的大海中:将流下敌人的鲜血,我将离开世界,田野和丘陵……将飞:到上帝的国度:祈祷……但与此同时,我不认识上帝。埋葬我,起来吧,打破被诅咒的枷锁,用敌人的鲜血浇灌你的自由!在大家庭中,从枷锁中解脱出来,用甜蜜而平静的话语:我会被记住。

来源

Donetz II, Lissenko MM (1966)。Cours pratique de grammaire française。基辅:Radianska 学校。Popova I.N.、Kazakova Zh.A.、Kovalchuk G.M. (1995)。法语。外语学院和学院一年级教科书。第9版修订和修订。莫斯科:高中。雷内·埃特姆布尔。志说vi franglіyskoyu?/ René Etiemble。Parlez-vous franglais ?, 1964, Gallimard, Paris (关于法英surzhik)

文学

法语的历史:中世纪的通信和信件:个人工作手册/VB Bourbelo。- K .:基辅大学,2015 年。 - 175 页。

关联

关于法语作为净化//欧洲哲学词典。不及物动词词典。项目主管:Barbara Kassen 和 Konstantin Sigov。- 基辅:精神与文字,2009 年。 - 第 1 卷 - 第 48-54 页。De la langue française(来自法语的历史) Ethnologue 网站上的法语:法语。Glottolog 3.0 上的法国法语:语言:法语 WALS 在线:语言法语

法语国家法语国家议会大会

笔记