拉丁

Article

January 25, 2022

拉丁语(Lingua Latīna,MFA:[ˈlɪŋɡʷa laˈtiːna])是一种古典的印欧语言。它属于意大利语的拉丁-法利斯坎语群。欧洲最古老的基石之一,塑造了其文明。使用基于伊特鲁里亚语和希腊语的拉丁字母。屈折语有三属、七格、五格、四变位、三时态、三人称、三式、三态、三类、二数。源自古罗马人口的语言。由于罗马共和国和罗马帝国的发展,它在地中海和西欧变得普遍。它成为意大利和西罗马帝国的主要语言。在中世纪,它是天主教会的官方语言,因此它成为中世纪欧洲和早期现代主义的通用语言。用于文学、科学、官方文件等。它经历了几个发展阶段:古代、古典(I-II 世纪)、晚期(III-V 世纪)、中世纪(V-XIV 世纪)、文艺复兴(XV-XVII 世纪)。在白话拉丁语的基础上出现了意大利语、法语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语等浪漫语言。影响了大多数欧洲语言的形成:英语、德语、波兰语、乌克兰语等。事实上,它是一种死语言(没有母语人士会将拉丁语视为他们的母语);然而,在实践中,它被广泛用作学者、作家和教育者之间的国际交流语言。教会拉丁语仍然是罗马教廷和罗马天主教会的官方语言。欧洲和西方世界各级学校都在研究它。它经历了几个发展阶段:古代、古典(I-II 世纪)、晚期(III-V 世纪)、中世纪(V-XIV 世纪)、文艺复兴(XV-XVII 世纪)。在白话拉丁语的基础上出现了意大利语、法语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语等浪漫语言。影响了大多数欧洲语言的形成:英语、德语、波兰语、乌克兰语等。事实上,它是一种死语言(没有母语人士会将拉丁语视为他们的母语);然而,在实践中,它被广泛用作学者、作家和教育者之间的国际交流语言。教会拉丁语仍然是罗马教廷和罗马天主教会的官方语言。欧洲和西方世界各级学校都在研究它。它经历了几个发展阶段:古代、古典(I-II 世纪)、晚期(III-V 世纪)、中世纪(V-XIV 世纪)、文艺复兴(XV-XVII 世纪)。在白话拉丁语的基础上出现了意大利语、法语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语等浪漫语言。影响了大多数欧洲语言的形成:英语、德语、波兰语、乌克兰语等。事实上,它是一种死语言(没有母语人士会将拉丁语视为他们的母语);然而,在实践中,它被广泛用作学者、作家和教育者之间的国际交流语言。教会拉丁语仍然是罗马教廷和罗马天主教会的官方语言。欧洲和西方世界各级学校都在研究它。文艺复兴(十五至十七世纪)。在白话拉丁语的基础上出现了意大利语、法语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语等浪漫语言。影响了大多数欧洲语言的形成:英语、德语、波兰语、乌克兰语等。事实上,它是一种死语言(没有母语人士会将拉丁语视为他们的母语);然而,在实践中,它被广泛用作学者、作家和教育者之间的国际交流语言。教会拉丁语仍然是罗马教廷和罗马天主教会的官方语言。欧洲和西方世界各级学校都在研究它。文艺复兴(十五至十七世纪)。在白话拉丁语的基础上出现了意大利语、法语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语等浪漫语言。影响了大多数欧洲语言的形成:英语、德语、波兰语、乌克兰语等。事实上,它是一种死语言(没有母语人士会将拉丁语视为他们的母语);然而,在实践中,它被广泛用作学者、作家和教育者之间的国际交流语言。教会拉丁语仍然是罗马教廷和罗马天主教会的官方语言。欧洲和西方世界各级学校都在研究它。事实上,它是一种死语言(没有母语人士会将拉丁语视为他们的母语);然而,在实践中,它被广泛用作学者、作家和教育者之间的国际交流语言。教会拉丁语仍然是罗马教廷和罗马天主教会的官方语言。欧洲和西方世界各级学校都在研究它。事实上,它是一种死语言(没有母语人士会将拉丁语视为他们的母语);然而,在实践中,它被广泛用作学者、作家和教育者之间的国际交流语言。教会拉丁语仍然是罗马教廷和罗马天主教会的官方语言。欧洲和西方世界各级学校都在研究它。

分类

拉丁语与奥塞梯语和翁布里亚语一起构成了印欧语系的意大利语分支。在古意大利的历史发展过程中,拉丁语取代了其他意大利语,最终在地中海西部占据了主导地位。拉丁语现在属于所谓的死语言,如梵语、古希腊语等。

历史

传播

它最初是大约三千年前居住在亚平宁半岛的一个古老拉丁部落的语言。这个部落的名称——拉丁人(Latīni),分布区域——台伯河下游的拉丁人(Latium)。该地区的首都在公元前 754-753 年。公元前是罗马城(Roma),建在七座山丘(Septimontium)上。后来他被命名为“永恒之城”——Urbs aeterna。由于古罗马在军事、政治和经济方面的成功,拉丁语在整个意大利传播开来,并从二世纪开始。公元前BC,超越它。在第一世纪。 N。罗马成为古代世界最强大国家——罗马帝国的大都市,包括现代法国、西班牙、葡萄牙、瑞士、德国部分地区、英格兰南部、前南斯拉夫、克罗地亚、保加利亚、俄罗斯、罗马尼亚、匈牙利、捷克共和国、斯洛伐克希腊、土耳其、乌克兰、黎巴嫩、叙利亚、利比亚、突尼斯、阿尔及利亚等,反过来,拉丁语不断感受到古希腊语言的影响,尤其是在公元前146年罗马征服希腊之后。到公元前二世纪末。拉丁语不仅在整个意大利占主导地位,而且随着官方语言渗透到伊比利亚半岛和当今法国南部的罗马征服地区。通过罗马士兵和商人,拉丁语以其口语形式在当地人口中传播,并成为罗马化被征服领土的最有效手段之一。与此同时,罗马人最近的邻居,居住在高卢(今法国、比利时、部分荷兰和瑞士的领土)的凯尔特部落,罗马化最为活跃。罗马人对高卢的征服始于公元前二世纪下半叶。是。并于公元前一世纪 50 年代后期完成。在朱利叶斯·凯撒 (Julius Caesar) 指挥下的长期敌对行动之后(公元前 58-51 年的高卢战争)。与此同时,罗马军队与占领莱茵河以东大片地区的日耳曼部落发生冲突。凯撒还两次远征不列颠,但这些短暂的远征(公元前 55 年和 54 年)对罗马人和英国人(凯尔特人)的关系没有造成严重后果。仅仅 100 年后,公元 43 年。公元前,不列颠被罗马军队征服,他们在那里一直呆到公元前 407 年。因此,大约五个世纪以来,在公元 476 年罗马帝国灭亡之前。公元前,居住在高卢和不列颠的部落以及日耳曼人深受拉丁语的影响。狄奥多西皇帝死后,生于公元 395 年是。罗马帝国最终分裂为东方和西方。分裂的土地上的教育正在下降,罗马各省之间的语言差异越来越大,拉丁元素正在逐渐消失,“通俗(民间)拉丁语”正在成为新的民族语言(Romance)的基础语言。拉丁语的口语变体,即所谓的粗俗拉丁语,影响了当地方言,产生了一组罗曼语族语言,其中包括现代意大利语、西班牙语、葡萄牙语、法语、罗马尼亚语、摩尔多瓦语等。在西罗马帝国灭亡(公元 476 年)后,拉丁语对于新西欧语言形成的重要性仍然存在。拉丁对欧洲文化的影响不仅限于罗马帝国的鼎盛时期和权力。罗马沦陷后(公元 476 年)) 它仍然是教会和法学、科学、文学和外交的语言。直到 18 世纪(包括 18 世纪),拉丁语一直是科学语言。很长一段时间里,拉丁语与德语一起一直是奥匈帝国(19 世纪)的官方语言。

古拉丁语(公元前 240-81 年)

拉丁语的第一个书面纪念碑可能可以追溯到公元前 6 世纪末 - 公元前 5 世纪初。最古老的纪念碑之一是来自普雷内斯塔市的金扣上的铭文(公元前六至五世纪,在 1978 年发现了萨特里卡古城(罗马以南 50 公里)的神圣铭文,可追溯到六世的最后十年. 公元前世纪,以及 1899 年在罗马广场挖掘过程中发现的一块黑色石头上的神圣铭文碎片,其历史可以追溯到公元前 500 年左右。古代拉丁语的古代纪念碑包括许多墓碑、仪式歌曲的碎片以及公元前 3 世纪中叶至 2 世纪初的官方文件,其中最著名的是罗马政治家西庇阿的墓志铭和参议院关于巴克斯神的圣所的法令文本。当希腊战俘 Lucius Livius Andronicus 通过翻译包括荷马的《奥德赛》在内的希腊作品,将拉丁文的悲剧和喜剧带到罗马。古代文学语言领域最伟大的代表人物是古罗马喜剧演员普劳图斯(公元前 245 年 - 公元前 184 年),他的 20 部喜剧完整地保存到我们这个时代,其中一部是节选的。然而,普劳图斯喜剧的词汇和语言的语音系统已经在很大程度上接近公元前一世纪古典拉丁语的规范。 BC - 一世纪初。古代时期的另一个代表是特伦斯(公元前 190-159 年),他是六部喜剧的作者。古代文学语言领域最伟大的代表人物是古罗马喜剧演员普劳图斯(公元前 245 年 - 公元前 184 年),他的 20 部喜剧完整地保存到我们这个时代,其中一部是节选的。然而,普劳图斯喜剧的词汇和语言的语音系统已经在很大程度上接近公元前一世纪古典拉丁语的规范。 BC - 一世纪初。古代时期的另一个代表是特伦斯(公元前 190-159 年),他是六部喜剧的作者。古代文学语言领域最伟大的代表人物是古罗马喜剧演员普劳图斯(公元前 245 年 - 公元前 184 年),他的 20 部喜剧完整地保存到我们这个时代,其中一部是节选的。然而,普劳图斯喜剧的词汇和语言的语音系统已经在很大程度上接近公元前一世纪古典拉丁语的规范。 BC - 一世纪初。古代时期的另一个代表是特伦斯(公元前 190-159 年),他是六部喜剧的作者。六部喜剧的作者。六部喜剧的作者。

古典拉丁语(公元前 81 年 - 公元 120 年)

古典时期是拉丁语发展最高的时期,在科学上分为两个世纪——“黄金”(公元前81年-公元14年)和“白银”。有时古典时期也被称为“黄金时代”,而后古典时期——“白银时代”。古典时期是拉丁语言发展最高的时期,包括著名诗人和散文作家的活动。 “黄金时代”(公元前81年-公元14年)最著名的代表是西塞罗(公元前106-43年)、凯撒(公元前100-44年)、维吉尔(公元前70-19年)、霍拉斯(公元前65-8年) )、奥维德(公元前 43 年 - 公元 18 年)等。他们创造了散文和诗歌语言的共同经典。自第一世纪以来的重大贡献。 N。公元前,在拉丁语规则的发展中,古罗马语法,特别是维利朗、玛丽·普洛蒂乌斯·萨塞尔多、诺妮·马塞勒斯、伊莱·多纳特、哈里修斯、狄俄墨得斯、奥卢斯·赫利乌斯、马克·瓦勒留斯·普罗布斯、阿斯科尼乌斯·佩迪安、普里斯西安。古典拉丁语的形成和繁荣时期与罗马转变为最大的地中海国家有关,它征服了西欧和东南欧、北非和小亚细亚的大片地区。在罗马帝国的东部省份(在希腊、小亚细亚和非洲北部海岸),当罗马人被征服时,那里拥有广泛的希腊语言和高度发达的希腊文化,但拉丁语并没有获得多少重要性。地中海西部的情况有所不同——由于古罗马在军事、政治和经济方面的成功,拉丁语在整个意大利传播开来,自二世纪以来。公元前BC,超越它。古典拉丁语的形成和繁荣时期与罗马转变为最大的地中海国家有关,它征服了西欧和东南欧、北非和小亚细亚的大片地区。在罗马帝国的东部省份(在希腊、小亚细亚和非洲北部海岸),当罗马人被征服时,那里拥有广泛的希腊语言和高度发达的希腊文化,但拉丁语并没有获得多少重要性。地中海西部的情况有所不同——由于古罗马在军事、政治和经济方面的成功,拉丁语在整个意大利传播开来,自二世纪以来。公元前BC,超越它。古典拉丁语的形成和繁荣时期与罗马转变为最大的地中海国家有关,它征服了西欧和东南欧、北非和小亚细亚的大片地区。在罗马帝国的东部省份(在希腊、小亚细亚和非洲北部海岸),当罗马人被征服时,那里拥有广泛的希腊语言和高度发达的希腊文化,但拉丁语并没有获得多少重要性。地中海西部的情况有所不同——由于古罗马在军事、政治和经济方面的成功,拉丁语在整个意大利传播开来,自二世纪以来。公元前BC,超越它。它征服了西欧和东南欧、北非和小亚细亚的大片地区。在罗马帝国的东部省份(在希腊、小亚细亚和非洲北部海岸),当罗马人被征服时,那里拥有广泛的希腊语言和高度发达的希腊文化,但拉丁语并没有获得多少重要性。地中海西部的情况有所不同——由于古罗马在军事、政治和经济方面的成功,拉丁语在整个意大利传播开来,自二世纪以来。公元前BC,超越它。它征服了西欧和东南欧、北非和小亚细亚的大片地区。在罗马帝国的东部省份(在希腊、小亚细亚和非洲北部海岸),当罗马人被征服时,那里拥有广泛的希腊语言和高度发达的希腊文化,但拉丁语并没有获得多少重要性。地中海西部的情况有所不同——由于古罗马在军事、政治和经济方面的成功,拉丁语在整个意大利传播开来,自二世纪以来。公元前BC,超越它。拉丁语并没有获得多大的重视。地中海西部的情况有所不同——由于古罗马在军事、政治和经济方面的成功,拉丁语在整个意大利传播开来,自二世纪以来。公元前BC,超越它。拉丁语并没有获得多大的重视。地中海西部的情况有所不同——由于古罗马在军事、政治和经济方面的成功,拉丁语在整个意大利传播开来,自二世纪以来。公元前BC,超越它。

后古典时期(公元 14-120 年)

习惯上将罗马小说的语言与古典拉丁语区分开来,即所谓的 后古典时期或古代晚期(“白银时代”),按时间顺序与我们年代学的前两个世纪(所谓的早期帝国时代)重合。这个时代的散文作家和诗人(塞内卡、塔西佗、尤维纳尔、马夏尔、阿普列乌斯)的语言在文体手段的选择上具有显着的独创性。然而,在这一时期的作品中,数百年来发展起来的拉丁语语法体系的规范与黄金时代并没有太大区别,因此将拉丁语划分为古典时期和后古典时期具有文学意义而不是语言意义。从二世纪中叶。N。拉丁语成为西方教会的语言,最早的基督教文学出现在拉丁语中。

晚期拉丁语(公元三至七世纪)。

作为拉丁历史上的一个单独时期,拉丁晚期脱颖而出,其时间界限是 III - VI 世纪 - 帝国晚期和其衰落后出现野蛮国家的时代。在这个时代的作家(主要是历史学家和基督教神学家)的作品中,您可以遇到许多为向新罗曼语语言过渡做好准备的形态和句法现象。作为历史来源,Ammianus Marcellinus (330-400 AD), St. 杰罗姆(公元 348-420 年),圣。奥古斯丁(公元 354-430 年)。

中世纪拉丁语(VII - XIV 世纪)

中世纪或基督教化的拉丁语首先是礼仪文本——赞美诗、歌曲、祈祷。 4 世纪末,圣杰罗姆将整本圣经翻译成拉丁文。他的翻译被称为 Vulgate(即人民圣经)。在 16 世纪的天主教特伦特会议上,该译本被认为与原版相同。从那时起,拉丁语与希伯来语和古希腊语一起被认为是圣经的神圣语言之一。拉丁语成为修道院和大教堂中文化和知识生活的语言。波兰于 966 年采用了罗马基督教仪式,拉丁语在波兰领土上发挥作用。拉丁语在意大利哲学家和神学家托马斯·阿奎那(Thomas Aquinas,1227-1274 年)的作品中有所体现,他将亚里士多德的教义与基督教教条相结合。在十二世纪学校的基础上。新的文化和教育中心出现了——出现在博洛尼亚(1119)、牛津(1163)、帕多瓦(1222)、那不勒斯(1224)、塞维利亚(1254)、巴黎(1259)的大学,其中拉丁语是教育语言,沟通。大学书店出版的书籍是用拉丁文写成的。大学研究了利比亚、卢克莱修、塔西佗、卡图卢斯的作品——罗马文学和文化的经典作品。在中世纪,拉丁语实际上是唯一的交流和表达工具,所有人都可以理解并有利于建立联系——它是整个欧洲社会、政治、文化和科学生活的一个组成部分,是新罗曼语语言的典范。不断转向其丰富的词汇库,寻找表示新概念和思想的手段。自中世纪以来,所有的科学著作都是用拉丁文写成的。在科学会议上的演讲是用拉丁语发表的。从那时起,它以植物、动物、矿物、化学制品的名义幸存下来。中世纪拉丁语远离古典模式,在十四世纪。在意大利,一场运动开始回归西塞罗的模范拉丁语,而不是教会和大学的拉丁语,人文主义者轻蔑地称之为“厨房拉丁语”。在十四世纪上半叶。在加利西亚,出现了第一部用拉丁文写成的内部流通法案——这就是所谓的拉丁法案,按时间顺序涵盖了十四世纪 20 年代的时期。到十八世纪的最后三分之一。中世纪拉丁语远离古典模式,在十四世纪。在意大利,一场运动开始回归西塞罗的模范拉丁语,而不是教会和大学的拉丁语,人文主义者轻蔑地称之为“厨房拉丁语”。在十四世纪上半叶。在加利西亚,出现了第一部用拉丁文写成的内部流通法案——这就是所谓的拉丁法案,按时间顺序涵盖了十四世纪 20 年代的时期。到十八世纪的最后三分之一。中世纪拉丁语远离古典模式,在十四世纪。在意大利,一场运动开始回归西塞罗的模范拉丁语,而不是教会和大学的拉丁语,人文主义者轻蔑地称之为“厨房拉丁语”。在十四世纪上半叶。在加利西亚,出现了第一部用拉丁文写成的内部流通法案——这就是所谓的拉丁法案,按时间顺序涵盖了十四世纪 20 年代的时期。到十八世纪的最后三分之一。它按时间顺序涵盖了十四世纪 20 年代的时期。到十八世纪的最后三分之一。它按时间顺序涵盖了十四世纪 20 年代的时期。到十八世纪的最后三分之一。

文艺复兴时期的拉丁语(十四至十六世纪)

在文艺复兴时期,教育家们对古代文化表现出极大的兴趣,模仿古代模式,古典拉丁语的作用是非凡的。人文主义者积极地用拉丁语说话和写作;例如,只要提及英格兰的 Thomas More(1478-1535)、荷兰的鹿特丹的 Erasmus(1466-1536)、意大利的 Tommaso Campanelli(1568-1639)和 Giordano Bruno(1548-1600)的名字就足够了。在这一时期,拉丁语仍然是国际文化和科学交流的最重要手段。拉丁语长达数百年的传播需要在学校中对其进行彻底研究、编写词典和出版翻译,这有助于相应的拉丁语词汇渗透到新的西欧语言中。在十七至十八世纪。哲学家、历史学家、物理学家和数学家用拉丁文写了他们的著作:神父。培根 (1561—1626), S.-F.Klonovich (1545-1602)、R. Descartes (1596-1650)、P. Gassendi (1592-1655)、B. Spinoza (1632-1677)、I. Newton (1643-1727)、G. Leibniz (1646-1717) ) )。乌克兰学者和作家用拉丁文写了作品:Yu. , ​​T. Prokopovych (1681-1736), G. Skovoroda (1722-1794), M. Dovgalevsky(十八世纪上半叶)。与此同时,宗教改革、文化生活的世俗化和其他相关现象越来越限制拉丁语的使用,使新的语言脱颖而出。在外交方面,拉丁文正被法语取代:1648 年的威斯特伐利亚条约是同类文件中的第一个非拉丁文。他用拉丁文创作了他的书,图片中的感官世界(ORBIS SENSUALIUM PICTUS。Omnium rerum pictura et nomenclatura ») 老师 Jan Amos Comenius (1658),在许多国家教过几代学生。在神圣罗马帝国于 1806 年解体之前,拉丁语也一直是文件的官方语言。保存下来的最重要的学校流通纪念碑是用拉丁语写成的,与基辅-莫希拉学院有关。我们收到了将近 200 门哲学课程手稿以及几乎同样多的 17 和 18 世纪的诗学和修辞课程,这些课程都是用拉丁文汇编或总结的。重要的政治文件都是用这种语言写成的,特别是 1689 年的尼布楚条约。 B. Khmelnytsky、I. Mazepa 和其他乌克兰政客经常用拉丁语与外国人通信。拉丁语是世界上许多国家教育机构的主要和强制性学科。它教了许多国家的许多代学生。在神圣罗马帝国于 1806 年解体之前,拉丁语也一直是文件的官方语言。保存下来的最重要的学校流通纪念碑是用拉丁语写成的,与基辅-莫希拉学院有关。我们收到了将近 200 门哲学课程手稿以及几乎同样多的 17 和 18 世纪的诗学和修辞课程,这些课程都是用拉丁文汇编或总结的。重要的政治文件都是用这种语言写成的,特别是 1689 年的尼布楚条约。 B. Khmelnytsky、I. Mazepa 和其他乌克兰政客经常用拉丁语与外国人通信。拉丁语是世界上许多国家教育机构的主要和强制性学科。它教了许多国家的许多代学生。在神圣罗马帝国于 1806 年解体之前,拉丁语也一直是文件的官方语言。保存最重要的学校流通纪念碑以拉丁语书写,与基辅-莫希拉学院有关。我们收到了将近 200 门哲学课程手稿以及几乎同样多的 17 和 18 世纪的诗学和修辞课程,这些课程都是用拉丁文汇编或总结的。重要的政治文件都是用这种语言写成的,特别是 1689 年的尼布楚条约。 B. Khmelnytsky、I. Mazepa 和其他乌克兰政客经常用拉丁语与外国人通信。拉丁语是世界上许多国家教育机构的主要和强制性学科。在神圣罗马帝国于 1806 年解体之前,拉丁语也一直是文件的官方语言。保存最重要的学校流通纪念碑以拉丁语书写,与基辅-莫希拉学院有关。我们收到了将近 200 门哲学课程手稿以及几乎同样多的 17 和 18 世纪的诗学和修辞课程,这些课程都是用拉丁文汇编或总结的。重要的政治文件都是用这种语言写成的,特别是 1689 年的尼布楚条约。 B. Khmelnytsky、I. Mazepa 和其他乌克兰政客经常用拉丁语与外国人通信。拉丁语是世界上许多国家教育机构的主要和强制性学科。在神圣罗马帝国于 1806 年解体之前,拉丁语也一直是文件的官方语言。保存最重要的学校流通纪念碑以拉丁语书写,与基辅-莫希拉学院有关。我们收到了将近 200 门哲学课程手稿以及几乎同样多的 17 和 18 世纪的诗学和修辞课程,这些课程都是用拉丁文汇编或总结的。重要的政治文件都是用这种语言写成的,特别是 1689 年的尼布楚条约。 B. Khmelnytsky、I. Mazepa 和其他乌克兰政客经常用拉丁语与外国人通信。拉丁语是世界上许多国家教育机构的主要和强制性学科。与基辅-莫希拉学院有关。我们收到了将近 200 门哲学课程手稿以及几乎同样多的 17 和 18 世纪的诗学和修辞课程,这些课程都是用拉丁文汇编或总结的。重要的政治文件都是用这种语言写成的,特别是 1689 年的尼布楚条约。 B. Khmelnytsky、I. Mazepa 和其他乌克兰政客经常用拉丁语与外国人通信。拉丁语是世界上许多国家教育机构的主要和强制性学科。与基辅-莫希拉学院有关。我们收到了将近 200 门哲学课程手稿以及几乎同样多的 17 和 18 世纪的诗学和修辞课程,这些课程都是用拉丁文汇编或总结的。重要的政治文件都是用这种语言写成的,特别是 1689 年的尼布楚条约。 B. Khmelnytsky、I. Mazepa 和其他乌克兰政客经常用拉丁语与外国人通信。拉丁语是世界上许多国家教育机构的主要和强制性学科。马泽帕和其他乌克兰政客经常用拉丁语与外国人通信。拉丁语是世界上许多国家教育机构的主要和强制性学科。马泽帕和其他乌克兰政客经常用拉丁语与外国人通信。拉丁语是世界上许多国家教育机构的主要和强制性学科。

新时间

直到 18 世纪,拉丁语仍然是国际科学语言。例如,卡尔·冯·林奈 (Carl von Linnaeus) 在十八世纪创立了科学中唯一来自拉丁语植物和动物双重名称的名称。 1503 年,亚美利哥·韦斯普奇 (Amerigo Vespucci) 关于发现新大陆的拉丁文报告在欧洲广为人知。荷兰哲学家斯宾诺莎(1632-1677)、英国学者艾萨克·牛顿(1643-1727)、乌克兰哲学家费凡·普罗科波维奇、盖特曼·菲利普·奥利克(参见菲利普·奥利克的宪法)等许多人都用拉丁文撰写了他们的作品。在俄罗斯科学家和医生中,米哈伊尔·罗蒙诺索夫(1711-1765)、米·皮罗戈夫(1810-1881)和著名药理学家迪亚德科夫斯基(1784-1841)的著作都是用拉丁文写成的;直到 20 世纪,俄罗斯的科学论文都必须用拉丁语进行辩护。然而,法国大革命后,大学教学从拉丁语翻译成新语言,这大大削弱了拉丁语作为科学主要语言的地位。结果,在十九世纪,拉丁语在国语中几乎完全过时了。例如,尽管在很长一段时间内,它与德语一起仍然是奥匈帝国(十九世纪)的官方语言。

现代拉丁语

拉丁语已经失去了国际交流语言的重要性,今天仍然是国际术语和科学词汇的来源。今天,拉丁语被认为是梵蒂冈城和天主教会的官方语言。直到 1962-1965 年,所有天主教堂的礼拜都只用拉丁语进行。尽管该语言越来越多地被民族语言取代,但它在许多知识领域的科学术语中仍然保持着重要地位,尤其是在生物学、法律和医学领域。许多拉丁语谚语、格言和术语以语言副本或直接借用的形式在现代语言中使用,并保留了拉丁语图形(参见拉丁语表达列表、法律中的拉丁语、医学拉丁语)。目前,拉丁语知识对于各个科学领域的专家来说是必要的,因为社会政治、语言学、数学、技术、医学、法律和其他科学术语主要来自拉丁语。如今,拉丁语是一种建筑材料,可以从中创造出新的术语。毕竟,任何科学分支都离不开以拉丁语为基础的术语基础知识。近年来,西欧和南美洲兴起了一场运动,以恢复拉丁语作为国际科学语言的使用。为此目的,国际组织已经召开了几次代表大会,并出版了一本专门的杂志。世界卫生组织 (WHO) 出版了国际药典(“Pharmacopoea Internationalis”)——其中每种药物都有拉丁名称。法律和其他科学术语主要来自拉丁语。如今,拉丁语是一种建筑材料,可以从中创造出新的术语。毕竟,任何科学分支都离不开以拉丁语为基础的术语基础知识。近年来,西欧和南美洲兴起了一场运动,以恢复拉丁语作为国际科学语言的使用。为此目的,国际组织已经召开了几次代表大会,并出版了一本专门的杂志。世界卫生组织 (WHO) 出版了国际药典(“Pharmacopoea Internationalis”)——其中每种药物都有拉丁名称。法律和其他科学术语主要来自拉丁语。如今,拉丁语是一种建筑材料,可以从中创造出新的术语。毕竟,任何科学分支都离不开以拉丁语为基础的术语基础知识。近年来,西欧和南美洲兴起了一场运动,以恢复拉丁语作为国际科学语言的使用。为此目的,国际组织已经召开了几次代表大会,并出版了一本专门的杂志。世界卫生组织 (WHO) 出版了国际药典(“Pharmacopoea Internationalis”)——其中每种药物都有拉丁名称。毕竟,任何科学分支都离不开以拉丁语为基础的术语基础知识。近年来,西欧和南美洲兴起了一场运动,以恢复拉丁语作为国际科学语言的使用。为此目的,国际组织已经召开了几次代表大会,并出版了一本专门的杂志。世界卫生组织 (WHO) 出版了国际药典(“Pharmacopoea Internationalis”)——其中每种药物都有拉丁名称。毕竟,任何科学分支都离不开以拉丁语为基础的术语基础知识。近年来,西欧和南美洲兴起了一场运动,以恢复拉丁语作为国际科学语言的使用。为此目的,国际组织已经召开了几次代表大会,并出版了一本专门的杂志。世界卫生组织 (WHO) 出版了国际药典(“Pharmacopoea Internationalis”)——其中每种药物都有拉丁名称。世界卫生组织 (WHO) 出版了国际药典(“Pharmacopoea Internationalis”)——其中每种药物都有拉丁名称。世界卫生组织 (WHO) 出版了国际药典(“Pharmacopoea Internationalis”)——其中每种药物都有拉丁名称。

字母

拉丁字母是最古老的书写系统之一,它是伊特鲁里亚字母的一个分支,源自希腊字母。字母的方向先从右到左,然后第一行文字从右到左,第二行从左到右等等(所谓的bustrofedon)。四世纪后。公元前BC - 方向仅从左到右。字母的形式是在 I-V 世纪左右建立的。起初,只使用大写字母(大写字母),从八世纪开始。 - 大和小(小写字母)。为了表示元音的经度和短度,接受上标符号:ˉ(经度符号),ˇ(短符号)。根据罗马语法,长元音的发音时间是短元音的两倍。古典拉丁字母(公元前三世纪)(20 (21) 个字符): ABCDEF (G) HIKLMNOPQRSTV X 新拉丁字母(25 个字符):Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Xx Yy Zz 在现代生物学术语中,使用的是新拉丁字母,由25个字母组成。在古典拉丁字母表中,没有字母 Y y、Z z(在公元前 1 世纪初添加)、J j 和 U u(由人文主义者 Petrus Romanus 在十六世纪引入。大约在同一时间,仅在在北欧,有向图 VV 被认为是用于书写日耳曼语言的单独字母,但在谈到拉丁文字母表以及罗曼语语言时,W 通常不包括在字母中。西斯拉夫语、部分南斯拉夫语、芬兰-乌戈尔语、非洲、美洲、亚洲的一些语言。在 19 世纪,加利西亚正在努力应对乌克兰公众将乌克兰字母拉丁化的企图(参见字母战争)。 1920 年代尝试将拉丁字母应用于现代乌克兰语并没有得到足够的支持。然而,在科学,尤其是国际出版物和国际关系实践中,使用拉丁语对乌克兰语进行转录和音译仍然具有相关性。语言。语言。

语音学

拉丁语的语音系统的特点是元音在语音上具有显着的数量对立性(例如,mălum evil 和 mālum apple)。这种对立影响了诗歌的重点和数量性质。同时,根据一些学者的说法,古典时期的口语拉丁语已经有了元音的定性系统,后来在罗曼语中得到了保留。拉丁语语音系统的一个特点也是保留了许多唇舌软辅音,例如,与奥塞梯和翁布里亚语言形成鲜明对比的是,在那里它们被唇化了。在双音节词中,重音总是在第一个音节上。三个或三个以上音节的词,长的话重在倒数第二个音节,短的话重在倒数第三个音节。在拉丁语发音中存在省略(元音丢失)现象。也就是说,如果一个词以元音结尾(包括由元音 + M 表示的鼻化元音),而下一个词以元音开头,则第一个元音通常会被省略(至少在韵文中)。在这种情况下,/ i / 和 / u /) 可能发音为半元音。 Elysia 也存在于古希腊语中,但用撇号代替掉下来的元音。在拉丁语中,Elysia 不影响写作,但可以通过拉丁诗歌的韵律来建立。那 / i / 和 / u /) 在这种情况下被发音为半元音。 Elysia 也存在于古希腊语中,但用撇号代替掉下来的元音。在拉丁语中,Elysia 不影响写作,但可以通过拉丁诗歌的韵律来建立。那 / i / 和 / u /) 在这种情况下被发音为半元音。 Elysia 也存在于古希腊语中,但用撇号代替掉下来的元音。在拉丁语中,Elysia 不影响写作,但可以通过拉丁诗歌的韵律来建立。

现代发音

拉丁语长期以来与民族语言一起在欧洲发挥作用,因此在一定程度上受到了这些语言的影响。首先,它影响了拉丁语文本的阅读,这在一定程度上遵循了各自民族语言的发音规范。这种趋势今天仍然存在。现代人在发音拉丁词时通常不会像古罗马人那样努力发音,这导致了许多拉丁语发音系统 - 每种现代语言中至少有一个,母语人士。拉丁。在大多数情况下,拉丁语发音适应了母语的语音。当然,现代欧洲语言中从拉丁语借来的个别词的使用和拉丁语的学习是不同的情况。在第二种情况下,教师和学生试图使他们的发音更接近原始语言。因此,在学习拉丁语时,讲英语的人通常会关注现代罗曼语语言的发音,这些语言是拉丁语的直系后裔。使用这种方法的教师假定在所有现代语言中,罗曼语中元音的发音最接近拉丁语。然而,在包括罗曼语在内的其他语言中,基于借词的发音和学习拉丁语的实践,已经开发了拉丁语语音系统的原始解释。但是无论是在日耳曼语国家还是在说罗曼语国家,教师都没有让学生注意他们发音拉丁语短语与古罗马人不太一样的事实。拉丁语的直系后裔。使用这种方法的教师假定在所有现代语言中,罗曼语中元音的发音最接近拉丁语。然而,在包括罗曼语在内的其他语言中,基于借词的发音和学习拉丁语的实践,已经开发了拉丁语语音系统的原始解释。但是无论是在日耳曼语国家还是在说罗曼语国家,教师都没有让学生注意他们发音拉丁语短语与古罗马人不太一样的事实。拉丁语的直系后裔。使用这种方法的教师假定在所有现代语言中,罗曼语中元音的发音最接近拉丁语。然而,在包括罗曼语在内的其他语言中,基于借词的发音和学习拉丁语的实践,已经开发了拉丁语语音系统的原始解释。但是无论是在日耳曼语国家还是在说罗曼语国家,教师都没有让学生注意他们发音拉丁语短语与古罗马人不太一样的事实。并在拉丁语教学实践中。但是无论是在日耳曼语国家还是在说罗曼语国家,教师都没有让学生注意他们发音拉丁语短语与古罗马人不太一样的事实。并在拉丁语教学实践中。但是无论是在日耳曼语国家还是在说罗曼语国家,教师都没有让学生注意他们发音拉丁语短语与古罗马人不太一样的事实。

语法

拉丁语的特点是许多古老的印欧语特征,使其更接近印伊语和凯尔特语以及赫梯语。拉丁语主要是合成的,因此其形态的特点是使用屈折作为主要的形成手段。

名词

拉丁语中的名词(以及形容词和代词)具有属 (genus)、数 (numerus)、格 (casus) 和变格 (declinatio) 的语法类别。在拉丁语中,名词屈折有五种类型和六格:三属:男性(masculinum)、女性(femininum)、中(neutrum);两个数字:单数(singularis)和复数(pluralis);六格:主格(nominativus)、所有格(genetivus)、与格(dativus)、宾格(accusativus)、代词(ablativus)和呼格(vocativus)。拉丁语格的问题与乌克兰语中的相应问题相吻合。宾格 (ablative) 结合了乌克兰语的工具格和地方格。在复数中,与格和消格的形式同音。

动词

动词的时间形式对称地建立在两个基础上 - 感染和完美。动词有三种方式(indicative、conjunctive 和命令式)、两种状态(主动和中间被动)和六种时态——现在(praesens)、过去完成时(imperfectum)、过去完成时(perfectum)、古代(plusquamperfectum)、未来不完美(futurum primum),未来完美(futurum secundum)。

句法

拉丁语的词序主要按照 SOV 方案,其中动词在句子中排在最后。这个顺序是相当古老的。然而,由于拉丁语的综合结构,以及丰富的变格和变位系统,句子中词的顺序并不重要。在乌克兰语中,一个简单的句子通常由主语和谓语组成,主语是主格。代词作为主语很少使用,因为它通常以谓语的人称形式间接出现。谓语可以用动词、名词词性或带助动词的名词词性来表达。构造句子时,使用以下倒位: Accusativus cum infinitivo(与不定式一起使用)- 与言语、思想、感官知觉的动词一起使用,意志的表达,在其他一些情况下,被翻译成乌克兰语作为一个收缩的句子,所有格中的部分成为主语,不定式 - 与主语一致的形式的谓语。 Nominativus cum infinitivo(名词和不定式) - 与前面的倒置结构相同,但有一个处于被动状态的谓词。当翻译成乌克兰语时,谓语由第三人称复数的主动形式传递,具有不确定的人称意义,倒置本身由一个收缩的句子表达。带有连词 cum historyum 的从句通常是用连词“when”翻译的从句。Nominativus cum infinitivo(名词和不定式) - 与前面的倒置结构相同,但有一个处于被动状态的谓词。当翻译成乌克兰语时,谓语由第三人称复数的主动形式传递,具有不确定的人称意义,倒置本身由一个收缩的句子表达。带有连词 cum historyum 的从句通常是用连词“when”翻译的从句。Nominativus cum infinitivo(名词和不定式) - 与前面的倒置结构相同,但有一个处于被动状态的谓词。当翻译成乌克兰语时,谓语由第三人称复数的主动形式传递,具有不确定的人称意义,倒置本身由一个收缩的句子表达。带有连词 cum historyum 的从句通常是用连词“when”翻译的从句。

词性方案

影响

拉丁语以其流行的转换版本——所谓的民间拉丁语——成为罗曼语语言形成的基础。其中包括起源于亚平宁半岛的意大利语、起源于前高卢的法语和奥克西坦语、西班牙语、加泰罗尼亚语和葡萄牙语——在伊比利亚半岛、雷托-罗马语——在雷西亚的罗马殖民地(在今天的瑞士和意大利东部)、罗马达契亚省(现在的罗马尼亚)的罗马尼亚语、摩尔多瓦语以及其他一些语言,其中撒丁语应该被认为是所有现代罗曼语系中最接近古典拉丁语的语言。随着时间的推移,他们之间罗曼语语言的共同起源存在显着差异。这是因为拉丁语在几个世纪以来一直渗透到被征服的领土上。在此期间,拉丁语本身发生了变化,并与当地部落语言和方言进行了复杂的互动。尽管存在差异,但所有罗曼语语言都保留了词汇量,并在较小程度上保留了拉丁语的形态特征。例如,法语的动词系统是民间拉丁语动词形式发展的下一个阶段。法语的句法,例如协调规则和时间顺序或不定式变化,也受到拉丁语的重大影响。罗马人征服日耳曼部落的尝试没有成功,但罗马人与日耳曼人的经济联系持续了很长时间,主要通过莱茵河和多瑙河沿岸的罗马驻军殖民地。德国城市的名称提醒我们:科隆(德语:Köln,源自拉丁语:Colonia - “殖民地”,即定居点)、科布伦茨(德语:Koblenz,源自拉丁语)。汇合 - 字母。 “合并”,科布伦茨位于莱茵河摩泽尔河的交汇处)、雷根斯堡(德语Regensburg,来自拉丁语regina castra)、维也纳(来自拉丁语vindobona)等。在英国,最古老的拉丁语痕迹是基于拉丁语 -chester、-caster 或 -castle 的城市名称。 Castra - 军营和城堡 - 设防,foss - 来自拉丁语。 Fossa - 沟,窝,col (n) 来自拉丁语。科洛尼亚 - 定居点:曼彻斯特、英国兰开斯特、纽卡斯尔、福斯布鲁克、林肯、科尔切斯特。由于日耳曼人已经从罗马人那里采用了拉丁语,英国人、撒克逊人和尤特人的日耳曼部落在五至六世纪征服了不列颠,增加了不列颠部落学到的拉丁语借用词的数量。由于法国诺曼人在十一世纪征服了英格兰,拉丁语通过法语对英语产生了重大影响。在西罗马帝国灭亡后(传统日期 - 公元 476 年),拉丁语对于新西欧语言形成的重要性仍然存在。拉丁语仍然是早期封建法兰克王国(形成于 5 世纪后期)的国家和学校的语言,该王国吸收了西罗马帝国的大部分领土。成为帝国的法兰克国家(查理曼大帝在 800 年接受了皇帝的称号),在 9 世纪中叶(843 年)解体为西欧的独立国家——意大利、法国和德国。几个世纪以来,这些州都没有民族文学语言,这迫使在它们之间的交流中使用拉丁语。在整个中世纪及以后,拉丁语是天主教会的语言。同时,拉丁语是科学和大学教学的语言,也是学校的主要学科。最后,拉丁语是法理学的语言,即使在中世纪发生立法向民族语言过渡的国家(如法国),对罗马法的研究及其接受也是法理学最重要的部分.因此,拉丁语词汇广泛渗透到现代欧洲语言中,主要是作为科学、神学、法律和一般抽象术语的来源。同时,拉丁语是科学和大学教学的语言,也是学校的主要学科。最后,拉丁语是法理学的语言,即使在中世纪发生立法向民族语言过渡的国家(如法国),对罗马法的研究及其接受也是法理学最重要的部分.因此,拉丁语词汇广泛渗透到现代欧洲语言中,主要是作为科学、神学、法律和一般抽象术语的来源。同时,拉丁语是科学和大学教学的语言,也是学校的主要学科。最后,拉丁语是法理学的语言,即使在中世纪发生立法向民族语言过渡的国家(如法国),对罗马法的研究及其接受也是法理学最重要的部分.因此,拉丁语词汇广泛渗透到现代欧洲语言中,主要是作为科学、神学、法律和一般抽象术语的来源。对罗马法的研究及其接受是法理学最重要的部分。因此,拉丁语词汇广泛渗透到现代欧洲语言中,主要是作为科学、神学、法律和一般抽象术语的来源。对罗马法的研究及其接受是法理学最重要的部分。因此,拉丁语词汇广泛渗透到现代欧洲语言中,主要是作为科学、神学、法律和一般抽象术语的来源。

乌克兰的拉丁语

办公室工作语言

拉丁语作为乌克兰土地上商业文件语言的积极使用与丹尼洛·哈利茨基王子的办公室有关。 1254 年丹尼洛·哈利茨基接受王室称号后,大大加强了与西欧各国的联系。 14 世纪,第一个供内部使用的拉丁语法案出现在加利西亚。在丹尼洛·哈利茨基 (Danylo Halytsky) 统治期间(1201-1264 年),特别是在他成为国王之后,拉丁语是加利西亚-沃伦州的官方文书语言之一。 Act Latin 出现于十四至十八世纪,已保存在利沃夫、哈利奇、日达奇夫、贝尔茨、普热米希尔和其他城市的近七千卷宫廷和行政书籍手稿中。到 15 世纪中叶,在加利西亚,拉丁语在行政和司法领域完全取代了古乌克兰语。于.F.卡尔斯基甚至相信在十六世纪。在俄罗斯西部(乌克兰和白俄罗斯),比教会斯拉夫语更容易找到懂拉丁语和希腊语的人。耶稣会士 Peter Skarga 在“O jedności Kościoła Bożego...”一书中写道(第 1 版。1577 年,第 2 期 - 1590 年):后来,Meletius Smotrytsky 设定了创建真正成熟的语法的目标。在沃里尼亚和第聂伯河地区,拉丁语在这些地区的作用要小得多,因为从十六世纪末开始,波兰语作为行政语言建立在这里。 1689 年的尼布楚条约是用拉丁文写成的。 B. Khmelnytsky、I. Mazepa 和乌克兰的其他政治家经常用拉丁语与外国人通信。在乌克兰的商业文件中使用拉丁语和拉丁语字母的传统在乌克兰在个别情况下和十六至十七世纪保留下来。这种用拉丁语记录乌克兰语的记录是重建当时乌克兰语语音的重要来源,因为受传统约束的西里尔文纪念碑并不能准确地传达口语。

乌克兰拉丁文学

乌克兰拉丁文学创作于十五至十八世纪。诸如 Hryhoriy Skovoroda、Stanislav Orikhovsky、Jan Yuzefovych 等作者,属于范围广泛的新拉丁作品。事实上,当时任何受过教育的人都知道拉丁语。现在对乌克兰文学这一分支的研究越来越受欢迎:正在开展当代编年史、神学和礼仪文本的翻译工作,并正在积极研究“乌克兰”拉丁语的特点。Pylyp Orlyk 宪法是当今乌克兰古代拉丁文学中为数不多的被翻译的珍珠之一。

学习

自 17 世纪以来,乌克兰文化已重新面向西欧教育模式,而拉丁语作为教育和文化的语言已成为当时许多教育机构学习的必修课。总的来说,在乌克兰,在拉丁语使用的不同阶段对拉丁语的态度是不同的:首先是敌对的,后来是赞成的。但这里的转折点是 1930 年代,当时宗主教 Theophanes 将基辅学校称为“希腊-斯拉夫和拉丁-波兰写作”的学校。因此,拉丁语成为基辅-莫希拉学院(1632 年)的主要学科,该学院是由于基辅-顿悟兄弟会和拉夫拉学校的“希腊-斯洛文尼亚语和拉丁-波兰语写作科学学院”的统一而产生的。在加利西亚和乌克兰右岸的奥斯特罗学院和希腊天主教学校教授拉丁语。16 世纪,乌克兰引进了拉丁文和波兰文印刷术。许多学校用拉丁文写的修辞学和诗学课程被保留下来,最著名的是 A. Starnovetsky 和 ​​M. Kotozvarsky 的作品“Liber artis Poticae”(1637 年)、J. Pontana“Commendatio brevis Poticae”(1646 年)、“ Poetica practica”(1648)。),«Subsidium Rhetoricum»(1670),«Poeticarum Institutionum breve Compendium»(1671),I. Krokovsky «Penuarium Tullianae Eloquentiae»(1683),«Fons Castalius»,«Belumeica 168 » (1686—1687),I. Volyansky 的“Rhetor Roxolanus”(1689),“Promptuarium artis eloquentiae”(1691),“Cytheron bivertex”(1694-1695),“Lyra”(1696),“Rosa interas” 1696-1697),S. Yavorsky 的 Concha (1698)。在俄罗斯帝国时期,拉丁语是体育课程的语言科目,并在所有大学学习。 1864 年,根据俄罗斯帝国教育部长 OV Golovin 的命令,学生必须在所有学校学习两种古代语言和古典拉丁语。在俄罗斯帝国境内的乌克兰土地上,第一个体育馆于 19 世纪初开放:敖德萨 (1804)、诺夫哥罗德-西维尔斯基 (1808)、基辅、波尔塔瓦、哈尔科夫、叶卡捷琳诺斯拉夫、克里米扬卡、切尔尼戈夫 (1812)、文尼察,赫尔松(1814 年)。)。根据《体育馆章程》对他们进行拉丁语学习。在苏联时期,中学取消了拉丁语教学,大学里的拉丁语教学大幅减少:很少有拉丁语专家接受培训,课程更多是入门课程。随着乌克兰的独立,拉丁语又回到了中学。在 1990 年代,新型学校(体育馆、中学、大学)网络不断壮大。 1994 年,最早开始教授拉丁语的学校之一是以 Nina Gerasimenko 命名的 Karl Gymnasium,但由于多种原因,教学在 2005 年停止。在基辅,拉丁语由第 239 号专门学校提供。更多的专家是现在由乌克兰大学培训。

拉丁主义

拉丁语的特点是前缀 de-, ex-, im-, in-, re-, 后缀 -aln (s), -at, -atsi (I), -ent, -tor, -tur (a), -嗯,-us:萧条、暴露、印象、重建、普遍、信息、最低限度等。从 V-VI 世纪开始,由于军事或贸易接触,拉丁语开始衰落。从亚得里亚海沿岸到波罗的海沿岸的钻石路径也发挥了重要作用,后来的贸易城镇威尼斯在中世纪是亚得里亚海最大的奴隶市场。乌克兰借了许多来自拉丁语的词。这里有一些:航空、农业、不在场证明、观众、喉咙痛、母校、替代品、阿司匹林、上诉、祈祷、效价、选择、通风、动物饲养、病毒、世代、费用、宽限期、借方、院长、声明、股息、部门,纪律,主导,文件,插图、指令、康塔塔、广场、认知、董事会、共识、大陆、来自拉特的大麻。大麻、文化、实验室助理、信件、讲座、地方、心态、蒙太奇、纪念碑、博物馆、虚无主义、提名、符号、零、装饰、计划、拉丁语胡椒。风笛手、流行、潜力、正弦、秘书、对讲机、地区、决议、排练、疗养院、学生、玻璃容器、领土、轨迹、语气、极权主义、镇定剂、统一、城市化、回收、分支机构、教师、文明、律师其他.从拉丁语到乌克兰语包括一些名字,例如:Valery(健康)、Victor(赢家)、Vitaly(重要)、Roman(罗马)。蒙太奇、纪念碑、博物馆、虚无主义、提名、符号、零、装饰、计划、拉丁语胡椒。风笛手、流行、潜力、正弦、秘书、对讲机、地区、决议、排练、疗养院、学生、玻璃容器、领土、轨迹、语气、极权主义、镇定剂、统一、城市化、回收、分支机构、教师、文明、律师其他.从拉丁语到乌克兰语包括一些名字,例如:Valery(健康)、Victor(赢家)、Vitaly(重要)、Roman(罗马)。蒙太奇、纪念碑、博物馆、虚无主义、提名、符号、零、装饰、计划、拉丁语胡椒。风笛手、流行、潜力、正弦、秘书、对讲机、地区、决议、排练、疗养院、学生、玻璃容器、领土、轨迹、语气、极权主义、镇定剂、统一、城市化、回收、分支机构、教师、文明、律师其他.从拉丁语到乌克兰语包括一些名字,例如:Valery(健康)、Victor(赢家)、Vitaly(重要)、Roman(罗马)。律师和许多其他人。从拉丁语到乌克兰语包括一些名字,例如:Valery(健康)、Victor(赢家)、Vitaly(重要)、Roman(罗马)。律师和许多其他人。从拉丁语到乌克兰语包括一些名字,例如:Valery(健康)、Victor(赢家)、Vitaly(重要)、Roman(罗马)。

生物学中的拉丁语

生物学中的拉丁语可以被认为是一种独立的科学语言,它是从文艺复兴时期的拉丁语发展而来的,但又被大量从希腊语和其他语言借用的术语丰富了。此外,许多拉丁词在生物文本中以新的特殊含义使用。拉丁生物语言的语法显着简化。补充了字母表:与古典拉丁语相比,这里使用了字母“j”、“k”、“w”。现代生物命名法典要求生物体的科学名称采用拉丁形式,即用拉丁字母书写并遵守拉丁语法规则,无论它们是从何种语言借来的。也: 法律拉丁语, 医学拉丁语

笔记

来源

字典

E. Slavynetsky 的“拉丁语词典”。 E. Slavynetsky 和 ​​A. Koretsky 的“斯洛文尼亚-拉丁语词典”。萨塔诺夫斯基/准备。种。 VV 尼姆楚克。 - 基辅:1973 年。 - 540 羽Litvinov V. 拉丁语-乌克兰语词典:10,000 个最常用的拉丁语词。 - 基辅:Ukrainian Propylaea, 1998. - 710 页。拉丁语-乌克兰语词典 / Myroslav Trofimuk, Oleksandra Trofimuk - Lviv: LBA Publishing House, 2001. - VIII + 694 p.拉丁语-乌克兰语、乌克兰语-拉丁语词典 / LP Skoryna, OA Skoryna。 - К .: Обереги, 2004. - 448 с. - (系列«Abecedarium»)。 (12 000 字)乌克兰语-拉丁语和拉丁语-乌克兰语词典 / LP Churakova。 - 基辅:出版商 Vadym Karpenko,2005 年。 - 118 页。 - ISBN 966-8387-22-8 拉丁语-乌克兰语成词词典 / Halyna Petrova / 20 000 字。 - Ternopil:“教科书 - 波格丹”,2010 年。 - 880 页。ISBN 978-966-10-1237-9

Підручники і посібники

拉丁语:教科书 / Yakovenko N., Myronova V. - Lviv: UCU Publishing House, 2002. - 468 p.利特维诺夫弗拉基米尔·德米特罗维奇。拉丁文语法手册。 - 基辅。 - 看法。 Kyiv-Mohyla Academy House, 2008. - 111 页- 1000 份。 - ISBN 978-966-518-441-6。 Zakalyuzhny MM 生物学家的拉丁文。 Ternopil,2003 年。 Gritsenko SP,Balalaeva OY G 85 拉丁语,适用于学生 - 农业生物学家。教程。 - 基辅:教育文学中心,2006 年。- 384 页。拉丁语 / RM Olenych [等]。 - 利沃夫:Svit,1994 年。 - 407 页。 - ISBN 5-7773-0210-5 数学家和物理学家的拉丁语:教科书 / MB Dombrovsky, OA Vatseba, Kh. I. Kuybida, MA Tsompanis;科学。编。 LM 格鲁申科;乌克兰利沃夫市教育科学城、青年和体育城。自然大学我弗兰科。 - L.:视频。 LNU 中心,2011. - 254 页。 : 伊尔。- ISBN 978-966-613-867-8 拉丁语(非特殊学院)/ NG Revak, VT Sulim;利沃夫。自然大学我弗兰科。 - L., 2002. - 239 页拉丁语为律师。教科书/埃德。 SV Semchinsky 第二版,更正和补充。- K .: Attica, 2001. - 416 p.拉丁语拉丁语:教科书。道路。 / G. D. 安东尼克;纳特。利沃夫大学理工”。 - L., 2006. - 171 页拉丁语:教科书。对于学生。从经典。菲洛尔。和外国。菲洛尔。特别的更高锁教育 / LL Zvonskaya, VM Shovkovy。 - К.: Кн., 2003. - 527 с. Pylypiv O. 拉丁医学术语基础:教科书 / Olga Pylypiv, Lesya Myslovska;科学编辑 Lesya Pylypiv。 - 利沃夫:Ivan Franko 利沃夫国立大学,2012 年。 - 252 页。 + 0.32 包括ISBN 978-966-613-918-7 EM Shevchenko,拉丁语和医学术语基础:教科书。手册第 7 版。 - 基辅:医学,2011 年。Olenych RM、Olenych IR、Chernyukh BV 拉丁语:教科书。手动的- 看法。 2、更正。并添加。 - 利沃夫:Svit,2008 年。 - 472 页:生病了。 Porta Antiqua:为人文学院、中学、体育馆/LP Skoryna 学生编写的拉丁语教科书;为订单。马索布茨基。 - 基辅:SINTO,1994 年。 - 272p。 ; 22 см. - ISBN 5-11-001056-0 法学院学生拉丁语/Lingua Latina Iuridicialis:学生教科书。合法的大学学院 / LP Skoryna, LP Churakova;埃德。 SV Semchinsky;乌克兰教育部。 - 基辅:高中,1995 年。 - 255 页。 ; 20.5 厘米 - ISBN 5-11-004436-8(电视翻译)拉丁医学生 / Ed. AG Stupinskaya。 - 基辅:高中,1986 年;学生药剂师的拉丁文 / AG Stupninskaya 编辑。 - 基辅,1993 年; Smolska Larysa Yuriyivna 等。Lingua Latina(哲学神学学生的教科书)。利沃夫,UCU,2003(第 1 卷),2004(第 2 卷); Vakulyk, II, Balalaeva, O. Yu. (2010) 拉丁语和生物学术语基础。 PDF 文件拉丁语(非特殊学院)/ Revak NG, Sulim VT (Ukr.) Stavnyuk VV 拉丁语。高等教育机构学生的教科书。 K., 2009 Korzh, Natalia Grigorivna。拉丁语:9-10 年级的教科书。中学、体育馆和人文课程。中学。 / NG Korzh, SA Shvedov;国际复兴基金会。 - 基辅:Abris,1995 年。 -(乌克兰人道主义教育的转型)。PDF 文件拉丁语(非特殊学院)/ Revak NG, Sulim VT (Ukr.) Stavnyuk VV 拉丁语。高等教育机构学生的教科书。 K., 2009 Korzh, Natalia Grigorivna。拉丁语:9-10 年级的教科书。中学、体育馆和人文课程。中学。 / NG Korzh, SA Shvedov;国际复兴基金会。 - 基辅:Abris,1995 年。 -(乌克兰人道主义教育的转型)。PDF 文件拉丁语(非特殊学院)/ Revak NG, Sulim VT (Ukr.) Stavnyuk VV 拉丁语。高等教育机构学生的教科书。 K., 2009 Korzh, Natalia Grigorivna。拉丁语:9-10 年级的教科书。中学、体育馆和人文课程。中学。 / NG Korzh, SA Shvedov;国际复兴基金会。 - 基辅:Abris,1995 年。 -(乌克兰人道主义教育的转型)。

一般评论

Bezborodko N.I. 乌克兰的科学拉丁语。// 语言学问题,1978 年,第 6 期。- S. 85-92。

关联

Wikimedia Commons 拥有与以下内容相关的媒体:Latin Latin // ESU V.M. Миронова。前古典(早期、古老、共和)拉丁语;拉丁文史;拉丁语 // 232; 291 古典语言百科全书/LL Zvonska, NV Korolyova, OV Lazer-Pankiv 等.. - K .: VPTs "Kyiv University", 2017. - P. 172; 232; 291. - 552 羽 Lapidary 拉丁语 互联网上的拉丁语词汇课程 多语言格言:乌克兰的一般、法律、医学拉丁语(历史游览) Latinum.ru - 一个致力于拉丁语的网站。(俄语)拉丁语词典和语法辅助工具 - 圣母大学网站上的拉丁语和语法词典。(英语) Ethnologue 网站上的拉丁语:拉丁语。Glottolog 3.0 上的梵蒂冈拉丁语语言: 语言:拉丁语