奥德赛

Article

October 20, 2021

奥德赛(希腊语:Ὀδύσσεια,Odýsseia)是一首由24首歌曲组成的希腊史诗,作者是希腊诗人荷马。据信它是在公元前 8 世纪创作的。在希腊在小亚细亚(今亚洲土耳其)西海岸的定居点。根据其他作者的说法,奥德赛于公元前 7 世纪完成。 C. 来自仅描述当前作品部分的诗歌。它最初是用所谓的荷马方言写成的。它讲述了特洛伊战争后希腊英雄奥德修斯(以拉丁文的方式,尤利西斯:希腊语为Ὀδυσσεὺς;拉丁语为Vlixes)的回家之路。奥德修斯除了经历了十年的战斗之外,还花了十年时间才回到了伊萨卡岛,他是伊萨卡岛的国王,在此期间,他的儿子忒勒马科斯和他的妻子佩内洛普不得不在他们的宫殿中容忍寻求与她结婚的追求者(因为他们已经相信奥德修斯已经死了),同时他们消耗了家庭资产。 Odysseus 最好的武器是他的 mētis 或狡猾。[1] 多亏了他的智慧——除了宙斯 Crónida 的女儿 Pallas Athena 提供的帮助——他能够逃避他必须通过设计的连续问题神。为此,他计划了各种技巧,无论是身体上的——例如伪装——还是大胆而具有欺骗性的演讲,以实现他的目标。这首诗与《伊利亚特》一起是希腊-拉丁史诗的最早文本之一,因此也是西方文学的第一文本。原始诗被认为是几个世纪以来一直口头传播的,他们根据记忆背诵这首诗,有意或无意地对其进行了修改。它是用古希腊方言传播的。已经在九世纪 a。 C.,随着最近字母表的出现,《奥德赛》和《伊利亚特》都可能是最早被转录的作品,尽管大多数评论家倾向于将它们追溯到公元前 8 世纪。已知最古老的荷马文本是萨莫色雷斯的阿里斯塔克斯(公元前 2 世纪)的版本。这首诗是使用一种称为 dactyl hexameter 的度量标准写成的。原始奥德赛的每一行都由六个单位或英尺组成,每只脚是一个 dactyl 或 spondeus。[2] 前五只脚是 dactyls,最后一个可能是 spondeus 或 trocheo。不同的脚被停顿或停顿分开。

结构和论证

该作品由24首歌曲组成。像许多古代史诗一样,它始于媒体资源:它始于故事的中间,根据奥德修斯本人的记忆或叙述叙述以前的事件。全诗分为三个部分。在 Telemaquia(从 I 到 IV 的歌曲)中,描述了伊萨卡国王不在的情况,Telemachus 和 Penelope 因追求者而遭受的痛苦,以及这个年轻人如何踏上寻找父亲的旅程。奥德修斯回来后(从五到十二的歌曲)奥德修斯到达阿尔西努斯国王的宫廷,讲述了他离开特洛伊后的所有经历。最后,在奥德修斯的复仇(从十三到二十四的歌曲)中,描述了回到岛上,他的一些奴隶和他的儿子的认可,以及奥德修斯如何通过杀死所有追求者来报复他们。在那之后,奥德修斯被他的妻子佩内洛普承认并重新获得了他的王国。最后,意大利全体人民签署了和平协议。

粤语一

众神议会。雅典娜对忒勒马科斯的告诫。荷马通过召唤缪斯来讲述奥德修斯在摧毁特洛伊后发生了什么,从而开始了奥德赛。在希腊诸神的集会上,雅典娜主张英雄回家。奥德修斯多年来一直在若虫卡吕普索岛上。雅典娜本人以塔菲欧斯之王门提斯的形象建议忒勒马科斯前往寻找他父亲的消息。[3]

国歌二

Telémaco 聚集在伊萨卡镇。奥德修斯的宫殿被数十名追求者入侵,他们相信他已经死了,寻求他妻子佩内洛普的帮助。在雅典娜的帮助下,现在以导师的形式出现,这个年轻人在集市召集集会,将骄傲的追求者驱逐出他的家。最后,Telemachus 得到一艘船,前往 Pylos 寻找有关他父亲的消息。

第三章

忒勒马科斯前往皮洛斯寻找关于他父亲的信息。第二天早上,忒勒马科斯和以导师的形式继续存在的雅典娜到达了皮洛斯。在那里,受内斯特的邀请,他们参加了波塞冬的墓葬。 [4] 内斯特国王讲述了特洛伊其他英雄的回归和阿伽门农的死,但没有关于奥德修斯的具体信息。他建议他们去斯巴达与刚从长途旅行回来的墨涅劳斯交谈。雅典娜要求内斯特让她的一个儿子陪伴忒勒马科斯去斯巴达,然后奇迹般地消失了。内斯特对一位年轻男子有女神护送印象深刻,他下令为她献祭一头牛,并安排他的儿子皮西斯特拉图斯陪同忒勒马科斯前往斯巴达。

第四章

忒勒马科斯前往斯巴达寻找关于他父亲的信息。他继续前往斯巴达的旅程,在那里他受到了墨涅拉俄斯和海伦娜的欢迎。墨涅拉俄斯告诉他他与普罗透斯的谈话,普罗透斯告诉他奥德修斯的命运,发现自己在一个名叫卡吕普索的若虫控制的岛上。与此同时,求婚者知道这个年轻人的旅程,准备伏击他的回归。

粤语V

奥德修斯从斐亚契亚人来到埃斯奎利亚。在新的众神集会中,宙斯决定派信使赫尔墨斯到卡吕普索岛,让奥德修斯离开。仙女答应奥德修斯留下来永生,但英雄更愿意离开小岛。造木筏需要四天时间,第五天开始旅程,但被波塞冬击沉,因为希腊人弄瞎了他的儿子波吕斐摩斯的眼睛,奥德修斯很生气。奥德修斯得到了涅瑞德·莱科提亚的帮助,他给了他一条毯子,他必须用毯子盖住他的胸膛,然后游到菲亚西亚岛。

第六章

奥德修斯和娜乌西卡。雅典娜在梦中拜访了埃斯奎利亚国王阿尔西努斯的女儿娜乌西卡公主,并命令她承担起成为适婚女性的责任。醒来后,娜乌西卡向父亲要一辆装有骡子的车去河边洗衣服。当她和她的奴隶休息和其他人玩球时,奥德修斯醒来,看到了他们,并向公主寻求帮助。娜乌西卡对他的说话方式印象深刻,欢迎英雄并为他提供食物,告诉他跟随她到国王的家,并教他如何向他的母亲,王后请客。他指出了一座献给雅典娜的森林,位于城市的郊区,他可以在那里休息。奥德修斯借此机会恳求女王接待他并帮助他到达他的家乡岛屿。

第七章

奥德修斯在阿尔西诺斯的宫殿里。在雅典娜的带领下,奥德修斯在宫殿里受到了菲亚克人的国王阿尔西诺斯的接待,他邀请他参加要举行的宴会。奥德修斯讲述了直到那一刻发生的一切,国王对此印象深刻,并向他伸出了女儿的手,但奥德修斯不接受,所以国王改变了他的提议,帮助他到达他的岛屿。

第八章

奥德修斯受到菲亚克人的款待。宫殿里举行了一场派对,以纪念尚未露面的客人。在一场田径比赛之后,奥德修斯用一个巨大的铁饼投掷让观众惊叹不已,宴会开始了。Aedo Demodocus 用一首关于特洛伊战争的歌曲使这顿饭充满活力。谈到马的插曲,奥德修斯泪流满面。国王命令伊多停止唱歌,并询问客人他的真实身份。

九曲

奥德修斯讲述了他的冒险经历:Cicones、Lotus Eaters、独眼巨人。奥德修斯介绍了自己,并开始讲述他离开特洛伊后的故事。首先,他们摧毁了伊斯马罗城(Cicones 所在的地方),在那里他们失去了很多同伴。后来,他们来到了莲藕之地。在那里,三个同伴吃了莲花,失去了回来的欲望,只好被强行带走。后来,他们到达了独眼巨人岛。在一个山洞里,他们遇到了波塞冬的儿子波吕斐摩斯,波塞冬的儿子吃了奥德修斯的几个同伴。他们被困在洞穴中,因为它被一块巨大的石头封闭,阻止他们和波吕斐摩斯的牛离开。奥德修斯用他的狡猾,让波吕斐摩斯喝醉了酒,在他睡觉的时候磨了一根棍子,用它弄瞎了镭射眼。镭射眼已经瞎了,为了确保囚犯没有逃脱,他们离开洞穴去吃草时,独眼巨人摸了摸牛背,但每个水手都吃着牛肉,紧紧抓住羊毛。 .逃跑后,奥德修斯向波吕斐摩斯呼唤他的名字,波吕斐摩斯要求他的父亲波塞冬惩罚奥德修斯。

粤语X

风神岛。女术士Circe的宫殿。奥德修斯继续讲述他们如何前往风神岛,风神试图帮助他们前往伊萨卡。风神给了奥德修斯一个装有西风的皮包。当他接近伊萨卡时,他的人决定看看袋子里有什么,风就这样逃走了,一场风暴爆发了,让回家的希望消失了。经过六天的航行,他们到达了莱斯特里贡斯岛,这是一种食人巨人,几乎吞噬了奥德修斯的所有同伴。从那里逃离,他们到达了瑟西岛。女巫爱上了奥德修斯,并设法将他留在了那里一年,但她从未得到回报,最终还是放了他,不得不先告诉他,在回家之前,他必须经过冥界,向已故的占卜师泰瑞西亚斯寻求建议。

第十一首

堕入冥府。到达辛梅里安人的国家并献祭了几只羊后,奥德修斯访问了冥府的住所,与占卜师泰瑞西亚斯商量,后者预言将很难返回伊萨卡。众鬼都出来迎接他,要喝祭牲的血。奥德修斯先把它给了泰瑞西亚斯,然后给了他的母亲安提克里亚,还有几位著名的女性和一些在特洛伊战争中死去的战士也喝了这种血。

第十二颂

警报器。Scylla 和 Charybdis。赫利俄斯岛。奥吉亚。回到路上,奥德修斯和他的同伴设法逃离了塞壬,塞壬的歌声让听他们的人发疯。为了做到这一点,奥德修斯听从了瑟西的建议,命令他的手下用蜡盖住耳朵,除了他,他命令他被绑在桅杆上。他们还逃离了危险的 Charybdis 和 Scylla。他们设法到达了太阳岛 Trinacria(西西里岛的希腊名称)。尽管被警告不要触摸赫利俄斯的牛,但同伴们牺牲了几头牛,这激怒了神。再次出海时,宙斯发射了一道闪电,摧毁并沉没了这艘船,只有奥德修斯幸存下来,他到达了卡吕普索岛(他在故事开头的地方)。

十三章

Phaeacians 解雇了奥德修斯。抵达伊萨卡。英雄讲完他的旅程,国王就安排他回家。奥德修斯在斐亚克亚航海者的陪同下到达伊萨卡。雅典娜将他伪装成流浪汉,这样他就不会被认出来。在女神的建议下,奥德修斯去向他的养猪人欧米欧寻求帮助。

第十四颂

欧米欧羊圈中的奥德修斯。奥德修斯没有向尤美欧透露他的真实身份,尤美欧用食物和毯子迎接他。他遇到了女神雅典娜,他们一起准备对追求者进行报复。

第十五颂

忒勒马科斯返回伊萨卡。雅典娜建议年轻的忒勒马科斯离开斯巴达回家。他警告他,求婚者想设置他杀死他,并告诉他晚上去旅行。与此同时,尤美欧向乞丐讲述了他的生平和出身,以及他是如何为奥德修斯服务的。

转角十六

忒勒马科斯认出了奥德修斯。在女神的帮助下,小伙子在小岛入口处避开了求婚者为他准备的陷阱。一到陆地,他就在女神的建议下前往尤美欧的家,在那里他遇到了所谓的乞丐。当尤美欧去佩内洛普家告诉他儿子回来的消息时,奥德修斯向忒勒马科斯透露了他的身份,向他保证他真的是他二十年未见的父亲。在紧紧拥抱之后,他们计划在宙斯和雅典娜的帮助下复仇。

第十七章

奥德修斯在追求者中乞求。第二天,再次成为乞丐的奥德修斯去了他的宫殿。只有他的狗阿尔戈斯认出了他,他已经老了,死在他的主人面前。通过向追求者索要食物,奥德修斯被他们羞辱甚至殴打。

歌剧十八

求婚者惹恼奥德修斯。一位名叫伊洛的皇家乞丐出现了,他曾经在宫殿里停下来。他嘲笑奥德修斯,向他挑战战斗。求婚者接受获胜者和他们一起吃饭。他们给了奥德修斯两块面包,奥德修斯脱下毯子,露出肌肉后,轻松地赢得了乞丐。尽管取得了胜利,但他必须继续承受骄傲的追求者的烦恼。

歌剧十九

奴隶欧律克里亚认出了奥德修斯。奥德修斯隐藏了自己的真实身份,与佩内洛普进行了长时间的交谈,佩内洛普命令她的女仆欧里克莉亚给他洗澡。Euryclea 小时候是英雄的保姆,他认出了奥德修斯年轻时在帕纳索斯山上打猎时野猪在他身上留下的伤疤。因此,奴隶认出了她的主人,主人让她保持沉默,以免破坏她的复仇计划。

粤语XX

求婚者的最后晚餐。次日,奥德修斯索要征兆,宙斯在蔚蓝的天空中发出一声霹雳。这个手势被其中一名仆人理解为战胜求婚者的标志。奥德修斯借此机会看看谁忠于已故国王,因此必须保全生命。一位先知,忒勒马科斯的朋友,警告求婚者,墙壁很快就会被他们的血染红。尽管他们中的一些人相信预言并逃跑,但绝大多数人都对此嗤之以鼻。

歌声二十一

弧线的较量。佩内洛普带着奥德修斯在前往特洛伊途中留在家中的弓出现。她向求婚者保证,她将嫁给能够使箭穿过十二条对齐轴眼的人。求婚者一个接一个地尝试,却连弓都拉不上。奥德修斯要求参加测试,但求婚者拒绝了他。在泰勒马科斯的坚持下,他被允许尝试。奥德修斯轻而易举地拉弓,成功地将箭穿过斧子的眼睛,令在场的人大吃一惊。在他父亲的信号下,忒勒马科斯武装自己,准备最后的战斗。

国歌二十二

复仇。当奥德修斯用箭刺穿他的喉咙并杀死他时,求婚者的首领安提诺斯正在喝酒。对于其他人的抱怨,奥德修斯用威胁的话回应,求婚者担心他们的生命。一场激烈的战斗开始了,一方面是众多的追求者,另一方面是奥德修斯、他的儿子和他的两个忠实仆人。不忠于奥德修斯的牧羊人梅兰蒂奥拿到了武器,但多亏了雅典娜的帮助,所有背叛奥德修斯的人都在一个个死去。奴隶被挂在宫廷庭院中的脖子上,而梅兰蒂奥则被切成块供狮子吃。奥德修斯命令欧律克里亚生火并用硫磺清洁庭院。奴隶警告那些忠于英雄的女性,她们到达并拥抱了他们的主人。

大歌二十三

佩内洛普认出了奥德修斯。杀死住在他家的求婚者后,奥德修斯命令在场的人穿上最好的服装跳舞,以免人们怀疑发生了什么。在 Euriclea 的帮助下,英雄向佩内洛普介绍了自己。由于奥德修斯的外貌与佩内洛普不同,佩内洛普也几乎确信自己已经死了,所以他的妻子并不认可这位英雄。所以,奥德修斯描述了夫妻床,以及他是如何用橄榄树自己制作的。佩内洛普被说服了,拥抱了她的丈夫,丈夫向她讲述了她的冒险经历。最后,他告诉她,在平静的晚年结束自己的生命之前,他还需要再旅行一次。

颂歌二十四

契约。死者的灵魂前往冥府,在那里他们讲述了阿伽门农和阿喀琉斯的遭遇,他们是亚该亚人远征特洛伊时英雄的同伴。奥德修斯回到他在花园里工作的父亲雷尔提斯身边。由于儿子的长期缺席,该男子年事已高,感到十分难过。为了被认出,奥德修斯向他展示了他的伤疤,并记住了他父亲在他童年时给他的树。与此同时,求婚者的亲属们齐聚一堂,要求为家人的死报仇。奥德修斯,他的儿子和他的父亲,在他的家里,接受了挑战,战斗开始了。雷欧提斯用长矛杀死了安提诺斯的父亲。但就在这一刻,战斗停止了。雅典娜女神介入,她鼓励意大利人达成协议,这样他们就可以在未来的岁月里和平相处。

西班牙语翻译

西班牙文翻译包括 Gonzalo Pérez (1550)、Antonio de Gironella in verse (1851)、Luis Segalá y Estalella (1910)、Ángel María Garibay K. (1931)、José Manuel Pabón 和 Suárez de Urbina (1982) Luis Segalá y Estalella (1988) 和 Carlos García Gual (2004)。已知的唯一由女性制作的西班牙语版本是古巴 Laura Mestre Hevia。墨西哥语言学家佩德罗·塔皮亚·祖尼加 (Pedro Tapia Zúñiga) 创作了最新版本(2013 年),以诗歌形式呈现。

奥德赛的文化影响

奥德赛对西方文化的影响可以从其情节在散文、诗歌、戏剧、电影、电视和漫画中的许多改编和版本中看出。此外,术语奥德赛和导师(以及其他西方语言中的类似术语)已被遗赠给西班牙语。文学 爱尔兰人詹姆斯·乔伊斯 (James Joyce) 的小说《尤利塞斯》(Ulises) 以略带讽刺意味的细微差别向古老的荷马史诗致敬,因为它讲述了主人公生活中一天中发生的日常事件。何塞·瓦斯康塞洛斯 (José Vasconcelos) 的自传体小说尤利塞斯·克里奥罗 (Ulises Criollo),关注墨西哥革命时期哲学家的生活及其参与。 Leopoldo Marechal 的小说 Adán Buenosayres 是对尤利塞斯之旅的改写,在小说 La hija de Homero 中,罗伯特·格雷夫斯公开了他对奥德赛构图的看法。在《迷失的旅行者》中,塞萨尔·马洛基讲述了希腊英雄的现代故事。漫威漫画出版了改编自该图的作品Marvel Illustrated 系列中的漫画。音乐电影和电视 L'Île de Calypso:Ulysse et le géant Polyphème (1905):乔治·梅里爱导演的短片。荷马的奥德赛(L'Odissea,1911):朱塞佩导演的中长片De Liguoro、Francesco Bertolini 和 Adolfo Padovan (1869 - 1930). 尤利西斯 (1954):由马里奥·卡梅里尼 (Mario Camerini) 执导的电影,柯克·道格拉斯 (Kirk Douglas) 担任主要角色。正如学分中所述,外景拍摄的地点当时应该与《奥德赛》中命名的地点相对应。Odissea:由 RAI 制作并于 1964 年 4 月 18 日发行的电视音乐杂志。阿斯特拉加拿大。您可以看到,除其他外,凯斯勒双胞胎扮演美人鱼和奥林匹斯众神,就像他们是脱口秀或电视节目主持人,除了旅行者通过梳子提前猜测独眼巨人波吕斐摩斯的大小之外由斧头。该杂志是组成 Biblioteca di Studio Uno 系列的八部戏仿作品中的最后一部:《奥德赛》或《尤利西斯历险记》(Odissea 或 Le avventure di Ulisse,1968 年):一部由 RAI 和 Dino De Laurentiis 制作并导演的电视迷你剧佛朗哥·罗西。后来用它组装了一个胶片。该剧对室内序列《奥德赛》(1976 年)进行了戏剧化处理:Els Joglars 剧院公司《尤利西斯 31》的电视连续剧:1981 年的法日动画,自由改编的《奥德赛》,将故事置于 31 世纪。奥德赛:澳大利亚制作公司 Burbank Films Australia 于 1987 年制作的动画电影。L'Odissea:Canale 5 于 1991 年 12 月 13 日至 20 日播出的电视音乐剧。它遵循了 RAI Biblioteca di Studio Uno 系列的方法,由改编自所讲述的故事的歌曲模仿组成,并让 Sylva Koscina 化身为雅典娜。奥德赛 (1997):由安德烈·康查洛夫斯基 (Andrei Konchalovsky) 执导并与阿曼德·阿山特 (Armand Assante) 饰演奥德修斯 (Odysseus) 的角色的电视迷你剧。O 兄弟,你在哪里? (2000):科恩兄弟的电影,再现了美国大萧条时期的奥德赛。奥德赛剧院。埃尔斯·乔格拉斯。由阿尔伯特·博阿德拉 (Albert Boadella) 执导的公司从 1976 年为电视制作的那部经典作品开始,制作了我们关注的经典版本。 它于 1979 年 9 月 14 日在马略卡岛帕尔马礼堂首播,演出至 3 月 30 日,1980 年。

也可以看看

伊利亚特·埃涅阿斯

参考书目

奥德赛。 Manuel Fernández-Galiano 介绍,José Manuel Pabón 翻译。马德里:社论 Gredos。 1982/2002。 ISBN 978-84-249-0302-2。奥德赛。 Antonio López Eire 的介绍; Lluís Segalà i Estalella 翻译。马德里:社论 Espasa-Calpe,Austral Collection num。 70. 1951/2006。 ISBN 978-84-670-2168-4。奥德赛。由 Carlos García Gual 翻译。马德里:编辑联盟。 2004. ISBN 978-84-206-7750-7。奥德赛。何塞·路易斯·卡尔沃 (José Luis Calvo) 的翻译。马德里:Cátedra 版。 1988. ISBN 978-84-376-0640-8。奥德赛。曼努埃尔·阿尔卡拉的前言; Luis Segalá 和 Estalella 翻译。墨西哥:社论 Porrua。 1960. ISBN 978-970-07-5937-7(织物),ISBN 978-970-07-5827-3(平装本)。奥德赛。 Albrecht Dihle的介绍性研究; Pedro C. Tapia Zúñiga 翻译,墨西哥,墨西哥国立自治大学(Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana)。 2013 年。ISBN 978-607-02-4621-0。

笔记

外部链接

维基共享资源在奥德赛上开设了一个多媒体类别。 Wikimedia Commons 在 Odysseus 上托管了一个多媒体类别。 Wikiquote 收录了来自或关于奥德赛的名言。维基文库包含奥德赛的西班牙语翻译。希腊语维基文库包含奥德赛的完整原文。 ANDRONIC LIVIO: Odusia,拉丁语版本。摘自 Wikisource.AUTENRIETH, Georg: A Homeric Dictionary for Schools and Colleges。哈珀和兄弟。纽约。 1891. 英仙座计划中带有电子索引的英文文本。 Georg Autenrieth (1833 - 1900):德国语言学家。该作品的德文原名是 Wörterbuch zu den Homerischen Gedichten(荷马诗辞典),出版于 1873 年;第 9 版。它是从 1902 年开始的。英文译本于 1880 年首次出版。Harper and Brothers:后来来自 HarperCollins.BOCCHETTI,Carla:The Mirror of the Muses。 《伊利亚特》和《奥德赛》中的描写艺术。希腊拜占庭和新希腊研究中心 Fotios Malleros。智利大学哲学与人文学院。 2006. CHS 网站左侧的电子目录封面。 Fotios Malleros:Fotios Malleros Kasimatis。预约:http://nrs.harvard.edu/urn-3:hul.ebook:CHS_Bocchetti.El_Espejo_de_las_Musas.2006GÓMEZ ESPELOSÍN,弗朗西斯科哈维尔:奥德赛旅行故事,1994 年;穆尔西亚大学的 InterClassica 网站上的 PDF 文本。HOCES DE LA GUARDIA BERMEJO,Ángel Luis:论文 Dependencia social en Homero。依存关系词典:《奥德赛》; PDF 中的文本。马德里康普顿斯大学。 1992.LAMB,查尔斯:尤利西斯历险记,第一章,西班牙语和插图,PDF.L'Île de Calypso:Ulysse et le Géant Polyphème(卡吕普索岛:尤利西斯和巨人 Polifemo),1905 年短片乔治·梅里爱导演的电影。文件:Ile de Calypso:互联网电影数据库上的《雅典表》和《大变身》。短片。